Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "hormis la proposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hormis quelques propositions positives comme le relèvement du nombre minimum de candidates sur les listes électorales, cette proposition de modification de la constitution ne représente en rien un pas dans la bonne direction.

Buiten enkele positieve voorstellen, zoals het verhogen van het minimum aantal vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten, is dit voorstel tot wijziging van de grondwet dus absoluut geen stap in de goede richting.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Dans une première phase, les propositions sont introduites sous la forme de déclarations d'intention (maximum 6 pages, hormis la page de titre et identification des promoteurs).

In een eerste fase worden de voorstellen ingediend onder de vorm van intentieverklaringen (maximum 6 bladzijden, exclusief titelpagina en identificatie van de promotoren).


Dans une première phase, les propositions sont introduites sous la forme de déclarations d'intention visant à répondre à un des thèmes (maximum 6 pages, hormis la page de titre et identification des promoteurs).

In een eerste fase worden de voorstellen ingediend onder de vorm van intentieverklaringen die beantwoorden aan één van de thema's (maximum 6 bladzijden, exclusief titelpagina en identificatie van de promotoren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hormis le cas où elle se justifie par des facteurs objectifs indépendants du sexe des intéressés, la proposition interdit aussi la discrimination indirecte.

Met uitzondering van het geval waarin de indirecte discriminatie gerechtvaardigd is omwille van objectieve factoren die losstaan van het geslacht van de betrokkenen, is ook deze vorm van discriminatie verboden.


Les auteurs de la proposition ont souhaité créer une section famille et jeunesse au sein du tribunal de première instance, comprenant et une chambre de la famille (action sur le plan civil pour tout contentieux relatif à la famille hormis les incapacités transférées au juge de paix), une chambre de la jeunesse (action protectionnelle par rapport aux mineurs en danger et aux mineurs ayant commis des délits).

De auteurs van het wetsvoorstel hebben ervoor geopteerd om binnen de rechtbank van eerste aanleg een familie- en jeugdafdeling op te richten, bestaande uit een familiekamer (vorderingen op burgerlijk vlak voor elk familiaal geschil met uitzondering van de naar de vrederechter overgehevelde onbekwaamheidsstatuten), en een jeugdkamer (protectionele vorderingen ten aanzien van minderjarigen in gevaar en de minderjarigen die een misdrijf gepleegd hebben).


Hormis les négociations commerciales en cours avec les principaux partenaires commerciaux (tels que les États-Unis, le Canada, le Japon ou l'Inde) et les engagemetns contractés par 15 parties à l'Accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) – qui a fait l'objet d'une révision et doit encore être approuvé par le Conseil et le Parlement –, la proposition de règlement entend compléter les efforts actuels de l'Union pour ouvrir les marchés publics à ses entreprises dans les pays tiers.

Naast de voortdurende handelsbesprekingen met de grote handelspartners (zoals de VS, Canada, Japan en India) en het engagement van de 15 partijen bij de multilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement, GPA) – die is herzien en wacht op goedkeuring van de Raad en het Parlement – is de voorgestelde verordening bedoeld als aanvulling op de permanente inspanningen van de EU om te verkrijgen dat de aanbestedingsmarkten in derde landen worden opengesteld voor ondernemingen uit de EU.


La proposition prévoit en réalité des modifications limitées au règlement existant, comme l'obligation pour chaque institution de l'Union (hormis la Cour de justice et la Banque centrale européenne) de déposer ses archives historiques à l'IUE, le principe selon lequel chaque institution conserve la propriété de ses archives, le système de financement des archives, la protection des données à caractère personnel contenues dans les archives, ainsi que la mise à disposition des archives par des moyens électroniques lorsque cela est possible.

Het voorstel voorziet namelijk in beperkte wijzigingen in de bestaande verordening, zoals de verplichting voor elke EU-instelling (behalve het Hof van Justitie en de Europese Centrale Bank) om haar historische archieven bij het EUI te bewaren, het beginsel dat elke instelling het eigendomsrecht van haar archieven behoudt, het financieringssysteem voor de archieven, de bescherming van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de archieven en het zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken van de archieven.


Hormis le cas où elle se justifie par des facteurs objectifs indépendants du sexe des intéressés, la proposition interdit aussi la discrimination indirecte.

Met uitzondering van het geval waarin de indirecte discriminatie gerechtvaardigd is omwille van objectieve factoren die losstaan van het geslacht van de betrokkenen, is ook deze vorm van discriminatie verboden.


Les psychanalystes ne sont pas concernés en tant que tels par la proposition de loi, hormis les psychothérapeutes à orientation psychanalytique.

Zij zijn niet als dusdanig betrokken bij dit wetsvoorstel, behalve dan de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapeuten.


w