Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Action en référé
Axe de référence
CCR
Cadre commun de référence
Critère de référence
Enseignante référente
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Ligne de foi
Ligne de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Point de référence
Procédure d'urgence
Référence
Référé

Vertaling van "hormis la référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


critère de référence | point de référence | référence

benchmark | ijkpunt


axe de référence | ligne de foi | ligne de référence | point de référence

referentieas


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


référé [ action en référé | procédure d'urgence ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]




utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie


vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden


cadre commun de référence [ CCR [acronym] ]

gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 2 (définitions) : à insérer mais certaines définitions sont inutiles ou à adapter au droit belge (en général « procédure d'insolvabilité » n'est pas nécessaire car visée à l'article 116; « syndic » est à remplacer par « curateur, commissaire au sursis et médiateur de dettes » pour la Belgique, la définition du règlement (hormis la référence à l'annexe C) valant pour les États tiers; toute référence à un « État membre » sera bien entendu supprimée, .).

Artikel 2 (definities) : moet worden opgenomen, maar bepaalde definities zijn overbodig of moeten aan het Belgisch recht worden aangepast (bijvoorbeeld « insolventieprocedure » is niet nodig omdat ze in artikel 116 aan bod komt; « curator » moet voor België worden vervangen door « curator, commissaris inzake opschorting en schuldbemiddelaar »; aangezien de definitie van de Verordening (behalve de verwijzing naar bijlage C) voor derde Staten geldt, zal elke verwijzing naar een « lidstaat » vanzelfsprekend worden verwijderd .).


Article 2 (définitions) : à insérer mais certaines définitions sont inutiles ou à adapter au droit belge (en général « procédure d'insolvabilité » n'est pas nécessaire car visée à l'article 116; « syndic » est à remplacer par « curateur, commissaire au sursis et médiateur de dettes » pour la Belgique, la définition du règlement (hormis la référence à l'annexe C) valant pour les États tiers; toute référence à un « État membre » sera bien entendu supprimée, .).

Artikel 2 (definities) : moet worden opgenomen, maar bepaalde definities zijn overbodig of moeten aan het Belgisch recht worden aangepast (bijvoorbeeld « insolventieprocedure » is niet nodig omdat ze in artikel 116 aan bod komt; « curator » moet voor België worden vervangen door « curator, commissaris inzake opschorting en schuldbemiddelaar »; aangezien de definitie van de Verordening (behalve de verwijzing naar bijlage C) voor derde Staten geldt, zal elke verwijzing naar een « lidstaat » vanzelfsprekend worden verwijderd .).


L'article 1 de la loi du 3 mai 1880 ne serait pas modifié, hormis la référence à l'article 56 de la Constitution au lieu de l'article 40.

Artikel 1 van de wet van 3 mei 1880 zou, behoudens de verwijzing naar artikel 56 van de Grondwet in plaats van naar artikel 40, niet worden gewijzigd.


L'article 1 de la loi du 3 mai 1880 ne serait pas modifié, hormis la référence à l'article 56 de la Constitution au lieu de l'article 40.

Artikel 1 van de wet van 3 mei 1880 zou, behoudens de verwijzing naar artikel 56 van de Grondwet in plaats van naar artikel 40, niet worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hormis son rôle général dans les fonctions académique et de recherche, l'Institut de médecine tropicale (IMT) d'Anvers joue un rôle d'appui à la politique; il est membre du Technical Evaluation and Reference Group (TERG) du Fonds mondial.

4. Afgezien van haar algemene rol in het kader van de academische functie en het onderzoekswerk vervult het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) ook een rol van beleidsondersteuning en is het lid van de Technical Evaluation and Reference Group (TERG) van het Global Fund.


2) Combien de nouvelles demandes (hormis les prolongations) d'utilisation de l'adresse d'un CPAS comme adresse de référence ont-elles été introduites ces dernières années ?

2) Hoeveel nieuwe aanvragen (geen verlengingen) om het adres van een OCMW als referentieadres te mogen gebruiken, zijn de afgelopen jaren ingediend?


« Les dispositions du chapitre VII de l'arrêté royal du 12 mars 2003 précité, intitulé 'Document de référence du réseau', ne contiennent aucune habilitation au Roi, hormis les références faites, à l'article 49, aux habilitations prévues par les chapitres VIII et IX du même arrêté.

« De bepalingen van hoofdstuk VII van het voornoemde koninklijk besluit van 12 maart 2003, met als opschrift 'Netverklaring', bevatten geen enkele machtiging aan de Koning, behoudens de verwijzingen, in artikel 49, naar de machtigingen voorgeschreven bij de hoofdstukken VIII en IX van hetzelfde besluit.


Art. 5. Les articles 3, hormis le § 1, 2° et 3°, 4, 6 à 16, 17, hormis l'alinéa 4, 23, 24 et 26 à 28 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes sont applicables en ce qui concerne les émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext, étant entendu que toute référence faite à un marché réglementé ou à un marché réglementé belge doit être comprise comme une référence à Alternext.

Art. 5. De artikelen 3, behoudens § 1, 2° en 3°, 4, 6 tot 16, 17, behoudens het vierde lid, 23, 24 en 26 tot 28 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen zijn van toepassing met betrekking tot de emittenten waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten, met dien verstande dat elke verwijzing naar een gereglementeerde markt of naar een Belgische gereglementeerde markt dient te worden begrepen als een verwijzing naar Alternext.


Seules l'Autriche et l'Allemagne (hormis la référence faite au rapport récent du gouvernement sur la pauvreté et la richesse) ne mentionnent pas spécifiquement d'indicateurs.

Alleen Oostenrijk en Duitsland noemen geen specifieke indicatoren (behalve in een recentelijk uitgebracht overheidsverslag over armoede en welvaart).


Eu égard aux considérations qui précèdent, le CEPD s'interroge sur le fait que les initiatives ne tiennent pas compte de la protection des données à caractère personnel (hormis la référence aux obligations de confidentialité imposées aux acteurs concernés par une enquête aux termes de l’article 18 de l’initiative relative à la décision d’enquête européenne), et pourquoi elles ne renvoient pas explicitement à la décision-cadre 2008/977/JAI.

Gezien deze overwegingen vraagt de EDPS zich af waarom de initiatieven noch ingaan op de bescherming van persoonsgegevens (afgezien van een vermelding van de vertrouwelijkheidsverplichting die aan de betrokkenen bij een onderzoek wordt opgelegd door artikel 18 van het EOB-initiatief), noch uitdrukkelijk verwijzen naar Kaderbesluit 2008/977/JBZ.


w