Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hospitalier concerne actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | a ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, une part très importante des dépenses de médicaments en milieu hospitalier concerne actuellement déjà des produits biologiques.

Een heel belangrijk aandeel van de uitgaven voor geneesmiddelen in ziekenhuizen gaat nu reeds naar biologische producten.


Or, une part très importante des dépenses de médicaments en milieu hospitalier concerne actuellement déjà des produits biologiques.

Een heel belangrijk aandeel van de uitgaven voor geneesmiddelen in ziekenhuizen gaat nu reeds naar biologische producten.


En ce qui concerne la question de savoir si les gardes réalisées par des médecins hospitaliers doivent être comptabilisées dans le "temps de travail" pour apprécier le respect des limites posées par la directive européenne relative à l'aménagement du temps de travail, l'état actuel de la jurisprudence de la Cour de justice (...) nous semble pouvoir être résumé comme suit: - s'agissant des gardes avec présence physique sur le lieu de travail, elles sont ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de wachtdiensten van de ziekenhuisartsen in de 'arbeidstijd' moeten worden meegeteld om na te gaan of de door de Europese richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd opgelegde beperkingen worden nageleefd, kan de rechtspraak van het HvJEU thans als volgt worden samengevat: - wachtdiensten waarbij de arts fysiek aanwezig moet zijn op de werkplaats worden integraal als arbeidstijd beschouwd; - van oproepbaarheidsdiensten (thuiswachtdiensten, stand-by) wordt alleen de tijd van de effectieve arbeidsprestatie als arbeidstijd beschouwd.


On rappellera également, dans le cadre du Programme National de Stabilisation et de Reconstruction (STAREC), qu'une des composantes concerne la lutte contre les violences sexuelles; la coopération belge a octroyé, dans le cadre de cette dimension spécifique, 10.000.000 euros entre 2009 et 2011. Sur l'actuel programme intermédiaire de coopération 2014-2015 avec la RDC, un montant de 3.000.000 euros a été octroyé afin de capitaliser l'expérience du centre hospitalier Panzi (ap ...[+++]

In het kader van het "Programme National de Stabilisation et de Reconstruction" (STAREC), kan worden gewezen op het feit dat één van de onderdelen hierin de strijd tegen sexueel geweld betreft. Aan dit specifiek onderdeel heeft België tussen 2009 en 2011 een financiering gegeven van 10.000.000 euro Voor het huidige tussentijds samenwerkingsprogramma 2014-2015 met de DR Congo werd een bedrag toegekend van 3.000.000 euro met de bedoeling om de ervaring met het geneeskundig centrum te Panzi (ondersteuning van ziekenhuizen en gezondheidscentra en verbetering van de opname van slachtoffers in de 3 provincies) te kapitaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les hôpitaux psychiatriques, les maisons de soins psychiatriques et les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques ne sont pas considérés comme des établissements hospitaliers pour ce qui concerne le remboursement des frais de traitement aux CPAS.

De psychiatrische ziekenhuizen, de psychiatrische verzorgingstehuizen en de initiatieven inzake beschut wonen voor psychiatrische patiënten worden thans niet beschouwd als ziekenhuisinstellingen wat betreft de terugbetaling van de behandelingskosten aan de OCMW's.


Bien qu'il soit dit dans ces travaux préparatoires qu'en ce qui concerne la politique de dispensation de soins en dehors du milieu hospitalier, la communauté n'est pas compétente pour « la législation de base, soit actuellement l'article 5 de la loi du 27 juin 1978 modifiant la loi sur les hôpitaux », il ne résulte pas de cette explication - qui, en réalité, concerne uniquement l'agréation spéciale et le financement de services int ...[+++]

Alhoewel in die parlementaire voorbereiding gesteld is dat inzake het « extramurale zorgbeleid » de gemeenschap niet bevoegd is voor « de basiswetgeving, d.i. voor het ogenblik artikel 5 van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen », volgt uit die toelichting - die in werkelijkheid enkel betrekking heeft op de bijzondere erkenning en de financiering van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging en van erkende rustoorden voor een geheel van zorgverstrekking waardoor het verblijf in het ziekenhuis kan worden ingekort of voorkomen - niet dat elke basiswetgeving inzake zorgverstrekking buiten de verpleging ...[+++]


­ suite à l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, un examen concernant les conditions d'exercice de la psychiatrie de liaison dans les hôpitaux est actuellement en cours, et ce afin que les patients hospitalisés dans ces services puissent bénéficier de soins multidisciplinaires appropriés.

­ overeenkomstig het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen is er een onderzoek bezig met betrekking tot de voorwaarden inzake de uitoefening van de liaisonpsychiatrie in de ziekenhuizen en dit opdat de patiënten, gehospitaliseerd in die diensten, zouden kunnen genieten van een bekwame, multidisciplinaire zorgverlening.


Voir tableau dans le bulletin page 3540 Par ailleurs, je signale à l'honorable membre que la section Financement du Conseil national des établissements hospitaliers examine actuellement ce problème de manière à pouvoir proposer des solutions pratiques et remédier au manque de trésorerie des hôpitaux concernés.

Voor tabel zie bulletin blz. 3540 Overigens wijs ik het geachte lid erop dat de afdeling Financiering van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen dit probleem momenteel onderzoekt om praktische oplossingen te kunnen voorstellen en het tekort aan financiële middelen bij de ziekenhuizen in kwestie te verhelpen.


1. Le Conseil national des établissements hospitaliers prépare actuellement un avis concernant les services de chirurgie cardiaque et de radiologie cardiaque.

1. Momenteel wordt binnen de Nationale raad voor ziekenhuisvoorzieningen een advies voorbereid met betrekking tot de hartchirurgische en hartradiologische diensten.


M. Christian Dupont, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances. - Actuellement, les hôpitaux psychiatriques, les maisons de soins psychiatriques et les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques ne sont pas considérés comme des établissements hospitaliers pour ce qui concerne le remboursement des frais aux CPAS.

In de huidige stand van zaken worden psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven van beschut wonen voor psychiatrische patiënten voor de terugbetaling van de kosten aan de OCMW's niet als verplegingsinstellingen beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : hospitalier concerne actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalier concerne actuellement ->

Date index: 2023-11-25
w