Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hospitaliers seront-ils assez " (Frans → Nederlands) :

A cet égard, la Fondation Registre du Cancer se conformera au respect des règles de protection de la vie privée : les données à fournir pour le secteur hospitalier seront spécifiques à l'hôpital et permettront donc l'identification de l'hôpital concerné.

Daarbij zal de Stichting Kankerregister het respect voor de regels van privacy eerbiedigen : de gegevens die moeten aangeleverd worden voor de ziekenhuissector, zullen ziekenhuisspecifiek zijn en dus identificatie van het betrokken ziekenhuis toelaten.


3° admettre les étudiants qui accomplissent la dernière année d'études requises pour obtenir le diplôme ou le certificat d'études exigé lorsque l'organisateur de la sélection présume que les participants ne seront pas assez nombreux pour qu'il y ait suffisamment de candidats ou de lauréats.

3° het toelaten van studenten die in het laatste jaar zitten van de studies voor het behalen van het vereiste diploma of getuigschrift, wanneer de organisator van de selectie vermoedt dat het aantal deelnemers niet groot genoeg zal zijn om voldoende kandidaten of geslaagden te kunnen weerhouden.


3) Les pharmaciens hospitaliers seront-ils assez nombreux pour assumer cette tâche ?

3) Zullen er voldoende ziekenhuisapothekers zijn om deze taak te behartigen?


La France et les Pays-Bas connaissent des taux de mortalité périnatale assez proches (en 1996, 8,2% et 8,4 %) ; pourtant, alors qu'en France l'essentiel des accouchements se pratiquent en milieu hospitalier, près d'un tiers des naissances, au Pays-Bas, ont lieu au domicile (même si le recours à l'hôpital s'y est fortement accru depuis trente ans).

Frankrijk en Nederland kennen een nagenoeg vergelijkbaar perinataal sterftecijfer (8,2% en 8,4% in 1996); toch vinden bevallingen in Frankrijk in de meeste gevallen in het ziekenhuis plaats, terwijl in Nederland bijna een derde van de vrouwen thuis bevalt (hoewel het aantal ziekenhuisbevallingen in de afgelopen dertig jaar sterk is toegenomen).


Considérant que le « plateau de Tour » auquel fait référence un réclamant peut s'apparenter à la « plaine de Flettin » mentionnée par l'auteur de l'étude d'incidences de plan et sur laquelle est prévue l'inscription de l'extension Nord-ouest; que ce dernier spécifie à son propos que les impacts sur la nature présente dans cette zone seront assez réduits en raison de milieux moins intéressants sur le plan de la biodiversité (zones agricoles sans grand intérêt en biodiversité et d'un boisement fort altéré);

Overwegende dat het plateau van Tour waarnaar een bezwaarindiener verwijst onder dezelfde noemer valt als het "plaine de Flettin" die de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan vermeldt, waarop de opneming van de noordwestelijke uitbreiding is voorzien; dat laatstgenoemde dienaangaande aanstipt dat de impacten op de natuur in dat gebied tamelijk beperkt zijn wegens minder interessante milieus voor de biodiversiteit (weinig waardevolle landbouwzones voor de biodiversiteit en een sterk aangetaste bebossing);


Les laboratoires privés de biologie clinique et de radiothérapie, qui sont extra-hospitaliers, seront confrontés avec une dimunition de leurs activités.

De particuliere laboratoria voor klinische biologie en radiotherapie, die buiten de ziekenhuizen gelegen zijn, zullen af te rekenen krijgen met een dalende activiteit.


Les laboratoires privés de biologie clinique et de radiothérapie, qui sont extra-hospitaliers, seront confrontés avec une dimunition de leurs activités.

De particuliere laboratoria voor klinische biologie en radiotherapie, die buiten de ziekenhuizen gelegen zijn, zullen af te rekenen krijgen met een dalende activiteit.


Par suite de cette approche extensive, les listes de mandats seront souvent assez longues.

Deze extensieve benadering heeft tot gevolg dat de lijsten met mandaten in vele gevallen behoorlijk uitgebreid zullen zijn.


1) Comment pouvez-vous garantir que les termes « infractions graves » seront définis assez précisément pour éviter une violation de la vie privée du citoyen ?

1) Hoe kan U garanderen dat de term " ernstige criminaliteit" voldoende omschreven wordt om het misbruik van de privacy van de burger te vermijden?


Le modèle est assez détaillé mais les citoyens seront libres de choisir les champs qu'ils souhaitent remplir.

Het model is vrij gedetailleerd, maar iedere Europese burger is vrij te kiezen welke rubrieken hij of zij wil invullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitaliers seront-ils assez ->

Date index: 2024-01-23
w