Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atonie
Classe d'hospitalisation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur l'hospitalisation
Hallucinose
Hospitalisation
Hospitalisé
Jalousie
Malade hospitalisé
Mauvais voyages
Paranoïa
Patient hospitalisé
Periopératoire
Perte complète du tonus musculaire
Psychose SAI
Relatif à la période d'hospitalisation
Régime d'hospitalisation
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus

Traduction de «hospitalisation complète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitalisé

klinische patient | opgenomen patient


classe d'hospitalisation | régime d'hospitalisation

verpleegklasse


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


hospitalisation | hospitalisation

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


enseignement sur l'hospitalisation

educatie over ziekenhuisopname


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


atonie | perte complète du tonus musculaire

atonie | spierslapte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° le nombre de journées réalisées en hospitalisation complète par rapport au nombre de lits d'hospitalisation complète, en fonction des catégories de lits;

1° het aantal dagen in volledige hospitalisatie ten opzichte van het aantal bedden van volledige hospitalisatie naar gelang van de beddencategorieën;


18° pour ce qui concerne les infrastructures sportives et d'activités thérapeutiques en hôpital psychiatrique, le nombre de lits d'hospitalisation complète et de jour en hôpital psychiatrique constaté dans le cadre des agréments délivrés par la Région en vertu de la loi sur les hôpitaux ;

18° voor wat betreft de sportinfrastructuren en therapeutische activiteiten in een psychiatrisch ziekenhuis, het aantal bedden voor volledige en dagopnames in een psychiatrisch ziekenhuis, vastgesteld in het kader van de erkenningen verstrekt door het Gewest krachtens de ziekenhuiswet;


Par hospitalisation, il faut entendre l'admission et le traitement dans un hôpital suite à la survenance d'une maladie, d'un accouchement ou d'un accident pour autant qu'une journée d'hospitalisation complète, de jour ou de nuit soit effectivement portée en compte.

Onder hospitalisatie wordt verstaan de opname en de behandeling in een ziekenhuis ten gevolge van een ziekte, een bevalling of een ongeval voor zover een volledige, dag- of nachthospitalisatiedag werkelijk gefactureerd wordt.


1° le nombre de journées réalisées en hospitalisation complète par rapport au nombre de lits d'hospitalisation complète, en fonction des catégories de lits;

1° het aantal dagen in volledige hospitalisatie ten opzichte van het aantal bedden van volledige hospitalisatie naar gelang van de beddencategorieën;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par hospitalisation, il faut entendre l'admission et le traitement dans un hôpital suite à la survenance d'une maladie, d'un accouchement ou d'un accident pour autant qu'une journée d'hospitalisation complète, de jour ou de nuit soit effectivement portée en compte.

Onder hospitalisatie wordt verstaan de opname en de behandeling in een ziekenhuis ten gevolge van een ziekte, een bevalling of een ongeval voor zover een volledige, dag- of nachthospitalisatiedag werkelijk gefactureerd wordt.


La postcure doit débuter dans le mois qui suit une période d'admission de 7 jours minimum dans un hôpital psychiatrique, soit en hospitalisation complète, soit en hospitalisation partielle.

De nabehandeling dient aan te vangen binnen de maand die volgt op een periode van opneming van minimum 7 dagen in een psychiatrisch ziekenhuis, hetzij in volledige hospitalisatie, hetzij in partiële hospitalisatie.


Art. 11. L'article 30, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est complété par des alinéas 2 à 6 inclus, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, un gouverneur peut interrompre sa carrière professionnelle de manière complète pour la durée d'une semaine, éventuellement renouvelable d'une semaine, pour l'assistance ou prestation de soins d'un enfant mineur, pendant ou immédiatement après l'hospitalisation de l'enfant suite à une maladie grave.

Art. 11. Aan artikel 30, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden een tweede tot en met een zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van het eerste lid kan een gouverneur voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de ziekenhuisopname van het kind als gevolg van een zware ziekte, gedurende een week voltijdse loopbaanonderbreking opnemen, eventueel verlengbaar met een week.


Art. 4. L'article 64, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est complété par des alinéas 2 à 6 inclus, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, un commissaire d'arrondissement peut interrompre sa carrière professionnelle de manière complète pour la durée d'une semaine, éventuellement renouvelable d'une semaine, pour l'assistance ou prestation de soins d'un enfant mineur, pendant ou immédiatement après l'hospitalisation de l'enfant suite à une maladie grave.

Art. 4. Aan artikel 64, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden een tweede tot en met een zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van het eerste lid kan een arrondissementscommissaris voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de ziekenhuisopname van het kind als gevolg van een zware ziekte, gedurende een week voltijdse loopbaanonderbreking opnemen, eventueel verlengbaar met een week.


La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national méd ...[+++]

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]


En cas d'hospitalisation de l'ouvrier après ces deux premières périodes de maladie, suivie ou non par une période de rétablissement, cette dernière période sera assimilée également, à condition que les trois périodes visées ne dépassent pas les 6 mois; c) Grossesse : assimilation pendant la période d'absence; d) Rappel sous les armes : assimilation complète de la période de rappel, à l'exclusion d'un rappel pendant une période de mobilisation ou de guerre; e) Petit chômage, vacances annuelles et jours fériés payés : assimilation complète pour la durée ...[+++]

Indien zich na deze eerste twee ziekteperiodes een hospitalisatie van de arbeider voordoet, al dan niet gevolgd door een herstelperiode, zal deze laatste periode eveneens gelijkgesteld worden, mits de bedoelde drie periodes geen 6 maanden overschrijden; c) Zwangerschap : gelijkstelling gedurende de wettelijke periode van afwezigheid; d) Wederoproeping onder de wapens : volledige gelijkstelling van de wederoproepingsperiode, met uitsluiting van een wederoproeping tijdens mobilisatie- of oorlogstijd; e) Klein verlet, jaarlijkse vakantie en betaalde feestdagen : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij wet of collectieve arbeid ...[+++]


w