Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de vie dépendance
Classe d'hospitalisation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépendant
Employé à domicile auprès d'adultes
Employée familiale auprès d'adultes
Hallucinose
Hospitalisation
Hospitalisé
Jalousie
Malade hospitalisé
Mauvais voyages
Paranoïa
Patient hospitalisé
Periopératoire
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Relatif à la période d'hospitalisation
Régime d'hospitalisation
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salle d'hospitalisation pour les grands malades
Salle d'hospitalisation pour malades aigus
Soins infirmiers aux animaux hospitalisés
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «hospitalisés pour dépendance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hospitalisé | malade hospitalisé | patient hospitalisé

klinische patient | opgenomen patient


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


classe d'hospitalisation | régime d'hospitalisation

verpleegklasse


salle d'hospitalisation pour les grands malades | salle d'hospitalisation pour malades aigus

ziekenzaal voor patiënten met acute ziekten


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


hospitalisation | hospitalisation

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis


assistant de vie dépendance | employée familiale auprès d'adultes | assistant de vie dépendance/assistante de vie dépendance | employé à domicile auprès d'adultes

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


soins infirmiers aux animaux hospitalisés

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Combien de patients hospitalisés pour dépendance à la cocaïne travaillaient-ils comme indépendants à titre principal au moment de leur hospitalisation ?

3) Welk aandeel van de patiënten die werden opgenomen met een cocaïneverslaving, waren op het moment van opname werkzaam als zelfstandige in hoofdberoep?


5) Combien de patients hospitalisés pour dépendance à la cocaïne bénéficiaient-ils d'une allocation pour invalidité au moment de leur hospitalisation ?

5) Welk aandeel van de patiënten die werden opgenomen met een cocaïneverslaving, genoten op het moment van opname een invaliditeitsuitkering?


4) Combien de patients hospitalisés pour dépendance à la cocaïne bénéficiaient-ils d'un revenu d'intégration au moment de leur hospitalisation ?

4) Welk aandeel van de patiënten die in het ziekenhuis werden opgenomen met een cocaïneverslaving, genoten op het moment van opname een leefloon?


2) Combien de patients hospitalisés pour dépendance à la cocaïne étaient-ils affiliés à une mutuelle au moment de leur hospitalisation ?

2) Welk aandeel van de patiënten die werden opgenomen met een cocaïneverslaving, waren op het moment van opname aangesloten bij een ziekenfonds?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Combien de patients hospitalisés pour dépendance à la cocaïne étaient-ils salariés au moment de leur hospitalisation ?

1)Welk aandeel van de patiënten die werden opgenomen met een cocaïneverslaving, waren op het moment van opname in loondienst ?


La question de savoir si et à quelle fréquence les citoyens doivent être hospitalisés dans le cadre du système de soins de santé d'un pays ne dépend pas uniquement d'un profil de maladie dans un pays (par exemple en raison de différence dans la structure de la pyramide des âges, la fréquence de certaines maladies).

Of en hoe frequent burgers in een ziekenhuis moeten opgenomen worden binnen het gezondheidszorgsysteem van een land is niet alleen afhankelijk van het ziekteprofiel binnen een land (bijvoorbeeld wegens verschillen in leeftijdsstructuur, het voorkomen van bepaalde aandoeningen), maar ook van heel de organisatie van het zorgsysteem.


Il dépend aussi de l'organisation du système de soins dans son ensemble. Il faut par exemple se demander dans quelle mesure la prise en charge post-hospitalière est développée dans un pays: les soins à domicile sont-ils très répandus, existe-t-il un système de maisons de convalescence, d'hôtels de soins, existe-t-il des possibilités d'hospitalisation à domicile, etc.

Zo stelt zich de vraag hoe uitgebreid de post-hospitalisatie-opvang is uitgebouwd in een land: is de thuiszorg ruim aanwezig, bestaat er een systeem van hersteloorden, zorghotels, zijn er thuishospitalisatiemogelijkheden, en zo meer.


En outre, les exigences visant à ce que le remboursement dépende du traitement et des coûts couverts par le système de soins de santé dans le pays du patient et l’autorisation préalable au traitement nécessitant une hospitalisation constituent des clauses de sauvegarde qui contribueront à garantir la stabilité des services nationaux de santé.

Bovendien zijn de regel dat terugbetaling alleen plaatsvindt als de behandeling en de kosten daarvan door de respectievelijke gezondheidsstelsels worden gedekt, evenals goedkeuring vooraf voor behandelingen die herstel vereisen, waarborgen waarmee de stabiliteit van de nationale gezondheidsstelsels kan worden gegarandeerd.


Pour l'application du § 1bis, alinéa 4, il est considéré que des services « hospitalisation » sont similaires si l'indemnisation est soit forfaitaire dans les deux services soit dépend, dans ces deux services, des frais relatifs à des soins hospitaliers réellement supportés.

Voor de toepassing van § 1bis, vierde lid, worden diensten « hospitalisatie » als gelijkaardig beschouwd, indien de vergoeding hetzij in beide diensten forfaitair is, hetzij in beide diensten afhangt van de werkelijk gedragen kosten inzake ziekenhuisverpleging.


2° " activité" : toute activité autre que l'occupation d'un bien à titre de logement, qu'elle soit commerciale, industrielle, artisanale, d'entreposage, d'administration, de services, de bureau, de soins, d'hospitalisation, d'enseignement, ou autre, ainsi que les biens qui étaient affectés à l'activité ou en constituaient l'accessoire en ce compris le logement du personnel de sécurité, les logements de fonction ainsi que les espaces verts et communautaires dépendants du site.

2° " activiteit" : elke activiteit, behalve het gebruik van een goed voor huisvesting, ongeacht of ze commercieel, industrieel, ambachtelijk, van een opslagbedrijf, administratief is, of tot de diensten-, kantoor-, verzorgings-, ziekenhuis-, onderwijs- of een andere sector behoort, alsook de goederen die bestemd werden voor de activiteit of die daaraan bijkomstig waren met inbegrip van de huisvesting van het veiligheidspersoneel, de ambtswoningen evenals de bijbehorende groene en gemeenschappelijke ruimtes van de site.


w