Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hugo vandenberghe réfute cette interprétation " (Frans → Nederlands) :

M. Hugo Vandenberghe réfute cette interprétation.

De heer Hugo Vandenberghe wijst die interpretatie af.


La ministre réfute la critique de M. Hugo Vandenberghe selon laquelle la présente décision-cadre violerait le principe de la primauté du droit supranational en ce qu'elle abrogerait une norme hiérarchiquement plus élevée : la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957.

De minister weerlegt de kritiek van de heer Hugo Vandenberghe dat het voorliggende kaderbesluit, in strijd met het beginsel van het primaat van het supranationaal recht, het hiërarchisch hogere Europees Verdrag van 13 december 1957 betreffende uitlevering zou opheffen.


La ministre réfute la critique de M. Hugo Vandenberghe selon laquelle la présente décision-cadre violerait le principe de la primauté du droit supranational en ce qu'elle abrogerait une norme hiérarchiquement plus élevée : la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957.

De minister weerlegt de kritiek van de heer Hugo Vandenberghe dat het voorliggende kaderbesluit, in strijd met het beginsel van het primaat van het supranationaal recht, het hiërarchisch hogere Europees Verdrag van 13 december 1957 betreffende uitlevering zou opheffen.


M. Hugo Vandenberghe suggère, pour éviter toute difficulté d'interprétation, de préciser dans l'article 216ter que lorsque cette disposition s'applique, l'article 553 proposé ne peut s'appliquer.

Om elk interpretatieprobleem te voorkomen, stelt de heer Hugo Vandenberghe voor dat men in artikel 216ter vermeldt dat wanneer die bepaling wordt toegepast, het voorgestelde artikel 553 niet kan worden toegepast.


M. Hugo Vandenberghe et Mme Laloy déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1720/2, amendement nº 16), tendant à insérer, à l'article 7, les mots « pour cette mission» entre le mot « sont » et le mot « détachés », afin d'éviter toute confusion dans l'interprétation du texte.

De heer Hugo Vandenberghe en mevrouw Laloy dienen een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1720/2, amendement nr. 16), dat ertoe strekt in artikel 7 de woorden « voor deze opdracht » in te voegen tussen het woord « worden » en de woorden « van rechtswege ». Dit om verwarring bij de interpretatie van de tekst te voorkomen.


La Commission réfute pourtant cette interprétation.

De Commissie steunt deze interpretatie echter niet.


L'autorité judiciaire d'exécution refuse d'exécuter un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée fait valoir que, selon la législation de l'État membre d'émission, elle a subi au cours de la procédure une violation de son droit d'être assistée par un défenseur et/ou par un interprète et, le cas échéant, de bénéficier gratuitement d'une aide juridictionnelle et que ledit État membre d'émission ne fournit pas tous les renseignements et toutes les preuves de nature à éclairer la situation et à réfuter les motifs de cette opposition.

De gerechtelijke autoriteit van de uitvoerende staat weigert uitvoering te geven aan een Europees arrestatiebevel indien de gezochte persoon aanvoert dat zijn recht op bijstand door een verdediger en/of tolk, indien nodig in de vorm van gratis rechtsbijstand, volgens de wet van de verzoekende lidstaat is geschonden en deze verzoekende lidstaat nalaat alle informatie en bewijzen te leveren die nodig zijn om dit verzet te verduidelijken en te ontkrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hugo vandenberghe réfute cette interprétation ->

Date index: 2020-12-16
w