Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Huis clos
Procès à huis clos
Séance à huis-clos

Traduction de «huis clos aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) le texte de toutes les autres délibérations du conseil provincial qui ne sont pas visées au § 1 du présent article, à l'exception toutefois des résolutions prises à huis clos, aussi longtemps que le conseil provincial n'a pas décidé de les rendre publiques.

2) de tekst van alle andere niet in § 1 van dit artikel bedoelde besluiten van de provincieraad, met uitzondering evenwel van die welke met gesloten deuren werden genomen en dit zolang de provincieraad niet beslist heeft ze openbaar te maken.


2) le texte de toutes les autres délibérations du conseil provincial qui ne sont pas visées au § 1 du présent article, à l'exception toutefois des résolutions prises à huis clos, aussi longtemps que le conseil provincial n'a pas décidé de les rendre publiques.

2) de tekst van alle andere niet in § 1 van dit artikel bedoelde besluiten van de provincieraad, met uitzondering evenwel van die welke met gesloten deuren werden genomen en dit zolang de provincieraad niet beslist heeft ze openbaar te maken.


Ce régime de huis clos « relatif » ­ aussi sévère soit-il par ailleurs ­ n'est pas le même que le huis clos « absolu » des autres hypothèses de l'énumération du texte en projet.

Deze « relatieve » beslotenheid van de vergaderingen is ­ hoe streng ze overigens ook moge zijn ­ niet dezelfde als de « absolute » beslotenheid van de vergaderingen die geldt voor de andere gevallen die de ontwerp-tekst opsomt.


En outre, il doit s'agir d'une réunion de commission à huis clos et non d'une séance plénière; il faut aussi que la confidentialité soit garantie.

Verder moet het gaan om een commissievergadering achter gesloten deuren en niet om een plenaire vergadering en dient de geheimhouding te worden gegarandeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Belgique a aussi initié, lors d'une réunion dans le cadre du réseau susmentionné pendant la présidence belge, un échange à huis clos d'informations sur les actes de poursuite que chacun entame en matière de répression de violations graves de droit international humanitaire.

Overigens heeft België op een vergadering van bovenvermeld netwerk tijdens het Belgische voorzitterschap ook de aanzet gegeven tot een uitwisseling met gesloten deuren van gegevens over de vervolging die elkeen instelt met het oog op de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.


Ils attendent cette protection, qui – comme vous l’avez fort bien dit – doit désormais sortir du huis clos, non seulement au niveau national, mais aussi au niveau européen.

Ze zitten te wachten op deze bescherming, die – zoals u terecht heeft opgemerkt – nu uit de slaapkamer moet worden gehaald en niet alleen op nationaal maar ook op Europees niveau moet worden getild.


Nous voudrions aussi avoir l’assurance que ces travaux ne se dérouleront pas à huis clos, parce que les consommateurs, les entreprises et les autres parties intéressées souhaiteront savoir comment ce processus est mis en œuvre.

We willen ook graag bevestigd krijgen dat dit niet een proces is dat zich achter gesloten deuren afspeelt, aangezien consumenten, bedrijven en andere belanghebbenden willen weten hoe dit proces verloopt.


Il a aussi proposé de participer à une séance à huis clos de cette commission pour répondre aux questions.

Hij heeft eveneens aangeboden naar de commissie te komen om in een besloten vergadering vragen te beantwoorden.


Il a aussi proposé de participer à une séance à huis clos de cette commission pour répondre aux questions.

Hij heeft eveneens aangeboden naar de commissie te komen om in een besloten vergadering vragen te beantwoorden.


La crise qui sévit aujourd’hui en Europe réside aussi dans le fait qu’il n’est plus possible de revenir au huis clos, de revenir à l’Europe des Traités et des décisions prises par les élites. En même temps, personne ne sait comment renvoyer les spectateurs dans les tribunes pour qu’ils s’y expriment convenablement, comme le font normalement les supporters.

Vandaag de dag is de Europese crisis deels te wijten aan het feit het niet meer mogelijk is terug te keren naar de gesloten deuren, naar het Europa van de Verdragen en de elitaire besluiten.




D'autres ont cherché : audience à huis clos     huis clos     procès à huis clos     séance à huis-clos     huis clos aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huis clos aussi ->

Date index: 2022-01-04
w