Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Huis clos
Procès à huis clos
Séance à huis-clos

Vertaling van "huis clos doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les autres matières qui seraient connexes aux matières à traiter à huis clos doivent également être traitées en chambre du conseil.

Andere aangelegenheden die samenhangen met de hierbovengenoemde aangelegenheden moeten ook in raadkamer worden behandeld.


L'objectif était de répertorier les différentes matières selon qu'elles doivent être traitées ou non à huis clos.L'avis du Conseil d'État et celui du Conseil supérieur de la Justice sont également disponibles.

Zijn bedoeling was de materies te overlopen die al dan niet achter gesloten deuren dienden plaats te vinden. Ook het advies van de Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie zijn voorhanden.


En outre, l'arrêt du 24 avril 2001 concerne le droit de garde des enfants mineurs. À ce sujet, il est précisé qu'en principe, les audiences doivent se tenir à huis clos mais que le juge conserve le droit de décider souverainement que l'audience est publique.

Verder gaat het arrest van 24 april 2001 over hoederecht over minderjarige kinderen, waarvoor men stelt dat de zittingen in principe achter gesloten deuren dienen plaats te vinden, maar waarbij de rechter echter de soevereine mogelijkheid behoudt om de zitting openbaar te houden.


L'intervenant dit comprendre les réserves formulées quant à la publicité de l'audience lorsqu'il s'agit de questions concernant la personne, mais souligne que les parties et le tribunal lui-même peuvent, en tout état de cause, considérer que certains aspects doivent être traités à huis clos.

Spreker begrijpt de bezwaren tegen de openbaarheid inzake persoonsgebonden aangelegenheden, maar wijst erop dat de partijen, en zelfs de rechtbank, in elke stand van het geding kan oordelen dat bepaalde aspecten met gesloten deuren moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Selon moi, les audiences doivent rester publiques, mais l'intéressé doit avoir la faculté de demander qu'elles se tiennent à huis clos.

— Volgens mij moeten de zittingen openbaar blijven, maar de betrokkene moet kunnen vragen ze te laten plaatshebben met gesloten deuren.


Il est tout à fait absurde et inacceptable que les députés européens doivent demander à la Commission, à huis clos, de leur expliquer le contenu des accords sur lesquels nous serons censés voter.

Het is een volkomen absurde en onaanvaardbare situatie als leden van het Europees Parlement de Commissie achter gesloten deuren moeten vragen naar de inhoud van overeenkomsten waar we over zouden moeten stemmen.


Voilà pourquoi les candidats du Conseil européen, qui devront être désignés après Lisbonne, ne doivent pas être choisis par un petit nombre à huis clos.

Daarom mogen de kandidaten voor de Europese Raad, die na Lissabon genomineerd moeten worden, niet genomineerd worden door een klein groepje mensen achter gesloten deuren.


Ces réunions doivent se dérouler à huis clos, l’intimité étant dans ce cas synonyme d’atout politique.

Privacy is nodig, want het is een politiek goed.


Les organisations non gouvernementales (ONG) réputées pour leur expérience dans des domaines intéressant le présent accord doivent avoir la possibilité de participer en qualité d'observateurs à toutes les assemblées des parties convoquées conformément aux dispositions de l'article VIII, à l'exception des assemblées à huis clos ou des réunions des chefs de délégation.

Niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) met erkende ervaring in aangelegenheden op het vlak van deze overeenkomst, komen in aanmerking om als waarnemer deel te nemen aan alle vergaderingen van de partijen die krachtens artikel VIII worden bijeengeroepen, behalve bestuursvergaderingen of vergaderingen van hoofden van delegaties.


Les propositions visant à étendre le champ d'application de la présente législation à d'autres substances doivent faire l'objet d'un examen ouvert et transparent selon les procédures législatives normales, au lieu d'être décidées à huis clos dans le cadre de la comitologie.

Voorstellen tot uitbreiding van de werkingssfeer van deze wetgeving tot andere stoffen, dienen in de loop van de normale wetgevingsprocedures op openhartige en doorzichtige wijze te worden behandeld, en niet achter gesloten deuren, via de comitologie.




Anderen hebben gezocht naar : audience à huis clos     huis clos     procès à huis clos     séance à huis-clos     huis clos doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huis clos doivent ->

Date index: 2022-06-22
w