Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Huis clos
Procès à huis clos
Séance à huis-clos

Traduction de «huis clos lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un point de cette nature est à l'ordre du jour, le président ordonne, sur le champ, qu'il soit examiné à huis clos.

Zodra een dergelijk punt aan de orde is, beveelt de voorzitter terstond de behandeling in besloten vergadering.


La chambre des mises en accusation peut toutefois décider que l'affaire sera traitée à huis clos lorsque sa publicité présente un danger pour l'ordre public ou les bonnes moeurs, ou lorsque le condamné en fait la demande en vue de la protection de sa vie privée.

De kamer van inbeschuldigingstelling kan echter beslissen dat de zaak met gesloten deuren wordt behandeld wanneer de openbaarheid gevaar oplevert voor de openbare orde of de goede zeden, of wanneer de veroordeelde hierom verzoekt met het oog op de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.


La chambre des mises en accusation peut toutefois décider que l'affaire sera traitée à huis clos lorsque sa publicité présente un danger pour l'ordre public ou les bonnes moeurs, ou lorsque le condamné en fait la demande en vue de la protection de sa vie privée.

De kamer van inbeschuldigingstelling kan echter beslissen dat de zaak met gesloten deuren wordt behandeld wanneer de openbaarheid gevaar oplevert voor de openbare orde of de goede zeden, of wanneer de veroordeelde hierom verzoekt met het oog op de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.


Ce dernier peut refuser le huis clos lorsque l'intérêt général s'y oppose.

Daarom moet de rechtbank een dergelijke behandeling kunnen weigeren wanneer zij strijdig is met het algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il est important que la commission des Relations extérieures se réunisse à huis clos lorsqu'il s'agit de décider si un diplomate déterminé est apte à occuper la fonction de chef de poste.

Het is verder belangrijk dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen vergadert achter gesloten deuren over de geschiktheid van een bepaald diplomaat om als posthoofd te worden aangesteld.


Ce dernier peut refuser le huis clos lorsque l'intérêt général s'y oppose.

Daarom moet de rechtbank een dergelijke behandeling kunnen weigeren wanneer zij strijdig is met het algemeen belang.


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zich daartegen verzet of ...[+++]


8. Sur demande, le président du conseil de surveillance de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement européen au sujet de ses missions de surveillance, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement européen par le TFUE.

8. Desgevraagd voert de voorzitter van de raad van toezicht van de ECB achter gesloten deuren met de voorzitter en de vicevoorzitter van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU.


considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les mo ...[+++]

overwegende dat artikel 20, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de voorzitter van de Raad van toezicht van de ECB desgevraagd achter gesloten deuren met de voorzitter en de ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken voert, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU; overwegende dat dit artikel vereist dat de nadere regeling voor de organisatie van die besprekingen volledige vertrouwelijkheid garandeert overeenkomstig de vertrouwelijkheidsverplichtingen d ...[+++]


La classification doit être clairement communiquée aux destinataires, soit au moyen d'un marquage de classification de sécurité (lorsque les informations sont communiquées par écrit, que ce soit sur papier ou au sein d'un SIC), soit au moyen d'une annonce (lorsque les informations sont communiquées oralement, par exemple, lors d'une conversation ou dans le cadre d'une réunion organisée à huis clos).

De rubricering ervan moet duidelijk aan de ontvangers kenbaar worden gemaakt, in de vorm van een rubriceringsmarkering (als de informatie in geschreven vorm wordt verstrekt, op papier of binnen een CIS) of een mededeling (als de informatie mondeling wordt verstrekt, tijdens een gesprek of een vergadering achter gesloten deuren).




D'autres ont cherché : audience à huis clos     huis clos     procès à huis clos     séance à huis-clos     huis clos lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huis clos lorsqu ->

Date index: 2023-03-18
w