Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huisserie pour contre-porte
Huisserie pour porte va-et-vient
Porte battante
Porte va-et-vient
Porte à deux battants
Porte à deux vantaux
Porte à double battant
Poteau d'huisserie de porte

Vertaling van "huisserie pour porte va-et-vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
huisserie pour contre-porte | huisserie pour porte va-et-vient

tochtpuikozijn


porte à deux battants | porte à deux vantaux | porte à double battant | porte battante | porte va-et-vient

klapdeur | tochtdeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organisation du sauvetage côtier dans les pays bordant la mer du Nord; signaux des stations de sauvetage; appareils porte-amarre; va-et-vient; bouées et ceintures de sauvetage; sauver un homme à la mer; traitement à appliquer en cas d'asphyxie par immersion; prendre un bateau en remorque; procédure de sécurité à prendre au cours du voyage, l'équipement obligatoire, abandon du yacht; connaissance de la procédure S.A.R.

Reddingsorganisatie op de kusten van de landen grenzende aan de Noordzee; seinen van de kustreddingstations; lijnwerptoestellen; wippertoestellen; reddingsboeien en -gordels; redding van een overboord gevallen man; behandeling in geval van verstikking dor onderdompeling; een vaartuig op sleeptouw nemen; veiligheidsmaatregelen tijdens de vaart, verplichte uitrusting, verlaten van het jacht; kennis hebben van de SAR procedure


41. constate que, si la Turquie vient d'améliorer sa législation réglementant le congé de maternité (porté de douze à seize semaines), le congé de paternité n'est prévu que pour les fonctionnaires, mais pas pour les autres travailleurs, et fait observer qu'un congé parental largement applicable est indispensable pour faire en sorte que les parents partagent les droits et les responsabilités en matière de garde des enfants et pour diminuer les inégalités sur le marché du travail; invite le gouvernement turc à instaurer un dispositifs ...[+++]

41. merkt op dat Turkije onlangs wel een betere wetgeving heeft gekregen inzake moederschapsverlof (namelijk een verlenging van twaalf tot zestien weken), maar dat vaderschapsverlof alleen bestaat voor ambtenaren en niet voor andere werknemers, en dat een algemeen toepasselijk systeem van ouderschapsverlof van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat ouders de rechten en verantwoordelijkheden inzake kinderopvang delen en om de genderongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen; verzoekt de Turkse regering een regeling voor be ...[+++]


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 4/2012 «Le recours aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion pour cofinancer des infrastructures de transport dans les ports maritimes: un investissement efficace?» vient d’être publié.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 4/2012 „Het aanwenden van Structuurfondsen om de vervoersinfrastructuur in zeehavens te cofinancieren: een doeltreffende investering?” zojuist gepubliceerd is.


Au moins une porte d'entrée assure un libre passage de minimum 0,93 m. Cette porte est battante, à va-et-vient ou coulissante.

Minstens één toegangsdeur biedt een vrije doorgang van minstens 0,93 m. Deze is een klap-, zwaai- of schuifdeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, tout en expliquant la nécessité de "garantir que les informations environnementales sont diffusées aussi largement que possible auprès du public", le rapport referme à moitié la porte qu’il vient d’entrouvrir en assurant que "les États membres peuvent rejeter une demande d’information environnementale dans certains cas", c’est-à-dire chaque fois qu’ils le jugent bon.

In het verslag wordt uitgelegd dat het noodzakelijk is “ervoor te zorgen dat milieu-informatie zo breed mogelijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt”. De deur die hiermee op een kier werd gezet, wordt echter weer gedeeltelijk gesloten met de verklaring dat “de lidstaten op bepaalde gronden een verzoek om milieu-informatie kunnen afwijzen”, oftewel iedere keer dat zij dit wenselijk achten.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

Ik ben het eens met de woorden die de heer Cohn-Bendit zojuist heeft gesproken: “Ik wil niet meer liegen”. Ik roep de Europese leiders op om Europa’s minachtende houding af te leggen en niet langer op te treden als woordvoerders van de Europese machine tegenover de volkeren maar, heel eenvoudig en democratisch, als de woordvoerders van de volkeren tegenover hun gelijken.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

Ik ben het eens met de woorden die de heer Cohn-Bendit zojuist heeft gesproken: “Ik wil niet meer liegen”. Ik roep de Europese leiders op om Europa’s minachtende houding af te leggen en niet langer op te treden als woordvoerders van de Europese machine tegenover de volkeren maar, heel eenvoudig en democratisch, als de woordvoerders van de volkeren tegenover hun gelijken.


En conséquence, nous devons apporter notre soutien et aider à la création d’un port et d’un aéroport et ce port et cet aéroport doivent, sans l’ombre d’un doute, être soumis à une autorité internationale et nous devrions nous préparer à assumer cette responsabilité si elle vient à nous incomber.

Wij moeten dus de helpende hand bieden om ervoor te zorgen dat er een haven en een luchthaven komen, die ongetwijfeld onder internationaal gezag zullen moeten worden gesteld, en wij zouden bereid moeten zijn om die taak zonodig op ons te nemen.


1.3. Ces dernières années, la sûreté des transports en Europe a connu des améliorations considérables : il existe dorénavant un cadre européen en matière de sûreté aérienne et aéroportuaire [1], la sûreté des navires et des installations portuaires a été renforcée [2], et la sûreté de l'ensemble des zones portuaires devrait s'améliorer considérablement puisque le processus législatif sur les mesures de sûreté dans les ports maritimes vient de s'achever [3].

1.3. De jongste tijd is de beveiliging van het vervoer in Europa aanzienlijk verbeterd: er werd een Europees kader ontwikkeld voor de beveiliging van de luchtvaart en luchthavens [1], de beveiliging van de zeevaart en zeehavens werd verscherpt [2], terwijl de veiligheid in het hele havengebied wellicht aanzienlijk zal verbeteren na de recente afronding van het wetgevingsproces betreffende het verhogen van de veiligheid van havens [3].


- Concernant les aides d'Etat au transport maritime, la Commission vient d'autoriser l'octroi d'aides au fonctionnement pour le lancement de services de navigation à courte distance entre les ports de l'Union européenne [10].

- Wat de staatssteun voor het zeevervoer betreft, heeft de Commissie zopas toestemming verleend voor het toekennen van exploitatiesteun voor het opstarten van korte-vaartdiensten tussen de havens van de Europese Unie [10].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huisserie pour porte va-et-vient ->

Date index: 2021-10-09
w