Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésage double
Alésage en forme de huit
Alésage en huit
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Huit serrures
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Section en forme de huit
Section en huit
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Tricot huit serrures

Vertaling van "huit ans serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alésage double | alésage en forme de huit | alésage en huit

achtvormige boring


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


huit serrures | tricot huit serrures

achtslot | brede rib


section en forme de huit | section en huit

achtvormige doorsnede


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un congé d'accueil de huit semaines serait ainsi octroyé à la mère dans les cas majoritaires d'absence de complications à la naissance, c'est-à-dire lorsque l'enfant et la mère entrent au foyer ensemble.

Wanneer de geboorte zonder complicaties verloopt, zoals meestal het geval is, en moeder en kind samen naar huis gaan, zal de moeder een verlof van acht weken krijgen.


Un congé d'accueil de huit semaines serait ainsi octroyé à la mère dans les cas majoritaires d'absence de complications à la naissance, c'est-à-dire lorsque l'enfant et la mère entrent au foyer ensemble.

Wanneer de geboorte zonder complicaties verloopt, zoals meestal het geval is, en moeder en kind samen naar huis gaan, zal de moeder een verlof voor de thuiskomst van het kind van acht weken krijgen.


Un congé d'accueil de huit semaines serait ainsi octroyé à la mère dans les cas majoritaires d'absence de complications à la naissance, c'est-à-dire lorsque l'enfant et la mère entrent au foyer ensemble.

Wanneer de geboorte zonder complicaties verloopt, zoals meestal het geval is, en moeder en kind samen naar huis gaan, zal de moeder een verlof voor de thuiskomst van het kind van acht weken krijgen.


Un congé d'accueil de huit semaines serait ainsi octroyé à la mère dans les cas majoritaires d'absence de complications à la naissance, c'est-à-dire lorsque l'enfant et la mère entrent au foyer ensemble.

Wanneer de geboorte zonder complicaties verloopt, zoals meestal het geval is, en moeder en kind samen naar huis gaan, zal de moeder een verlof van acht weken krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et une sanction maximale d’au moins huit ans serait introduite pour l’infraction de distribution (comme c’est déjà le cas aujourd’hui pour l’infraction de fabrication conformément à la décision-cadre 2000/383/JHA du Conseil).

Verder zou een maximumstraf worden ingevoerd van ten minste acht jaar voor de verspreiding van vals geld (een strafmaat die overeenkomstig Kaderbesluit 200/383/JBZ van de Raad reeds geldt voor de vervaardiging van vals geld).


La section de législation n'aperçoit en effet a priori pas pourquoi la contravention à l'obligation de secret pesant sur les exploitants des infrastructures critiques dans le sous-secteur du transport aérien ne serait assortie d'aucune sanction spécifique, pénale ou autre, alors que la contravention à l'obligation de secret pesant sur les exploitations des infrastructures critiques incluses dans le champ d'application de la loi du 1 juillet 2011, serait quant à elle punie d'un emprisonnement de ...[+++]

Het is de afdeling Wetgeving immers op het eerste gezicht niet duidelijk waarom er geen specifieke strafrechtelijke of andere sanctie zou staan op het niet-nakomen van de geheimhoudingsplicht die de exploitanten van kritieke infrastructuur in de deelsector van het luchtverkeer hebben, terwijl het niet nakomen van de geheimhoudingsplicht die rust op de exploitanten van kritieke infrastructuur die valt onder het toepassingsgebied van de wet van 1 juli 2011, zijnerzijds bestraft wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maande ...[+++]


D’après les informations disponibles, on peut supposer qu’une période de transition de dix-huit mois serait suffisante pour permettre aux opérateurs économiques de satisfaire à l’ensemble des obligations visées au règlement (CEE) no 2454/93.

Uitgaande van de beschikbare informatie lijkt een overgangsperiode van 18 maanden toereikend om de bedrijven in staat te stellen aan alle verplichtingen van Verordening (EEG) nr. 2454/93 te voldoen.


L’EFSA conclut que le benzo(a)pyrène n’est pas un marqueur adéquat de la présence de HAP dans les aliments et qu’un système de quatre substances spécifiques (HAP4 (6)) ou de huit substances spécifiques (HAP8 (7)) serait l’indicateur le plus approprié de la présence de HAP dans les aliments.

In dit advies concludeerde de EFSA dat benzo(a)pyreen geen geschikte merkstof is om polycyclische aromatische koolwaterstoffen in levensmiddelen op te sporen en dat een systeem met vier specifieke stoffen (PAK4 (6)) of acht specifieke stoffen (PAK8 (7)) de meest geschikte indicator voor PAK in levensmiddelen zou zijn.


- pour les exercices sociaux 2009 (pro rata temporis, à partir du 7 novembre 2009) à 2017 (pro rata temporis, jusqu'au 6 novembre 2017) : un pourcentage du prix de souscription, calculé sur base de « l'interest rate swap » à huit (8) ans fixé deux jours ouvrables avant le 7 novembre 2009 (telerate page 42 281), à 10 heures, heure de Londres, - ou à un taux correspondant qui serait substitué -, et laissant une marge nette après impôt de 90 points de base, et diminué sur la période d'un pourcentage correspondant à dix pourcent (10 %) du ...[+++]

- voor de boekjaren 2009 (pro rata temporis, vanaf 7 november 2009) tot 2017 (pro rata temporis tot 6 november 2017) : een percentage van de inschrijvingsprijs, berekend op basis van de « interest rate swap » op acht (8) jaar, vastgesteld twee werkdagen vóór 7 november 2009 (telerate bladzijde 42.281), om 10 uur, te Londen, - of een overeenstemmende rentevoet die deze zou hebben vervangen, en dat een netto rendement na belasting van 90 basispunten overlaat, en verminderd over de periode met een percentage dat overeenstemt met tien procent (10 %) van de inschrijvingsprijs in 2009, geactualiseerd over de periode van acht (8) jaar aan de re ...[+++]


Une étude réalisée par l'unité de toxicologie industrielle et de médecine du travail de l'UCL nous apprend que le risque de développer de l'asthme serait huit fois plus élevé chez les bébés nageurs, que le risque de développer une bronchiolite serait quatre fois plus élevé, que l'exposition au chlore présent dans les piscines en serait responsable, que le chlore attaquerait la barrière protectrice des poumons et que ces derniers ne sont en effet pas to ...[+++]

Een studie van de vakgroep industriële toxicologie en arbeidsgeneeskunde van de UCL leert ons dat het risico op astma acht keer hoger ligt bij baby's die zwemmen, dat het risico op bronchiolitis vier keer hoger ligt en de blootstelling aan chloor in zwembaden hiervoor verantwoordelijk zou zijn, dat chloor de beschermende laag van de longen aantast en dat die voor de leeftijd van zes jaar nog niet helemaal zijn ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit ans serait ->

Date index: 2023-08-11
w