Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBQ
CEPANI
Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique
Centre belge d'arbitrage et de médiation
Centre belge d'information pharmacothérapeutique
Centre belge de la qualité

Vertaling van "huit centres belges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre belge de la qualité | CBQ [Abbr.]

Belgisch Comité voor Kwaliteitszorg | BCK [Abbr.]


Centre belge d'arbitrage et de médiation | CEPANI [Abbr.]

Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie | CEPINA [Abbr.]


centre belge d'information pharmacothérapeutique

Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische informatie


Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale

Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven


Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique

Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie


Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone

Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'association de parents « Dag na dag » et la « Belgian Society for Paediatric Haematology/Oncology (BSPHO) », une association de pédiatres de huit centres belges de traitement des enfants cancéreux, se plaignent à juste titre du manque d'aide publique pour financer les soins à dispenser à ces enfants.

De oudervereniging « Dag na dag » en de « Belgian Society for Paediatric Haematology/Oncology (BSPHO) », een vereniging van kinderartsen uit acht Belgische centra waar kinderen met kanker behandeld worden, klagen terecht het gebrek aan overheidshulp aan bij de zorgverlening aan kinderkankerpatiëntjes.


L'association de parents « Dag na dag » et la « Belgian Society for Pædiatric Hæmatology/Oncology (BSPHO), une association de pédiatres de huit centres belges de traitement des enfants cancéreux, se plaignent à juste titre du manque d'aide publique pour financer les soins à dispenser à ces enfants.

De oudervereniging « Dag na dag » en de « Belgian Society for Pædiatric Hæmatology/Oncology (BSPHO) », een vereniging van kinderartsen uit acht Belgische centra waar kinderen met kanker behandeld worden, klagen terecht het gebrek aan overheidshulp aan bij de zorgverlening aan kinderkankerpatiëntjes.


Ce test est actuellement en phase de validation clinique au sein des huit centres belges de génétique humaine.

De test bevindt zich momenteel in de fase van klinische validatie binnen de acht Belgische centra voor menselijke erfelijkheid.


Récemment, la presse a largement fait état d'un patient néphrétique ayant trouvé, via Facebook, huit donneurs potentiels, à la suite de quoi le centre de traitement a demandé un délai, en attendant l'avis du Comité consultatif de Bioéthique, du Conseil national de la transplantation et de la Société Belge de Transplantation.

Recent werd in de pers veel aandacht besteed aan een nierpatiënt die via Facebook acht potentiële donoren had gevonden, waarbij het behandelend centrum tijd heeft gevraagd in afwachting van het advies van het Nationaal Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de Nationale Transplantatie Raad en de Belgische Transplantatie Vereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale dispose actuellement que: « Pour pouvoir être élu membre ou suppléant d'un conseil de l'aide sociale, il faut, au jour de l'élection, être Belge, être ágé de dix-huit ans au moins, avoir sa résidence principale dans le ressort du centre et ne pas se trouver dans un des cas d'inéligibilité prévus par l'article 66 de la loi électorale communale».

Artikel 7 van de de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt in zijn huidige vorm : « Om tot werkend lid van een raad voor maatschappelijk welzijn of tot opvolger te kunnen gekozen worden moet men, op de dag van de verkiezing, Belg zijn, ten minste achttien jaar zijn, zijn hoofdverblijf hebben in de gebiedsomschrijving van het centrum en zich niet bevinden in een der gevallen van onverkiesbaarheid bepaald bij artikel 66 van de gemeentekieswet».


Article 1. Une subvention de 1.850.000 EUR (un million huit cents cinquante mille euros) imputable aux articles 527-020 et 528-029 du budget de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé est allouée à l'association sans but lucratif « Centre belge d'Information pharmacothérapeutique » à Gand (IBAN : BE11 0000 2854 2248) pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, en ce compris les frais d'investissement informatique, encourus par cette association :

Artikel 1. Een toelage van 1.850.000 euro (één miljoen achthonderdvijftigduizend euro) ten laste van de artikelen 527-020 en 528-029 van de begroting van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie » te Gent (IBAN : BE11 0000 2854 2248) tot dekking van de personeels- en werkingskosten, inclusief de investeringskosten voor informatica, opgelopen door die vereniging :


CHAPITRE 3. - Dispositions d'entrée en vigueur Art. 157. Les dispositions suivantes du décret relatif aux CPAS entrent en vigueur le 1 janvier 2011 : 1° l'article 104; 2° l'article 115; 3° l'article 276, 49°, en ce qui concerne les alinéas cinq, six, sept huit et neuf de l'article 42 de la loi du 8 juillet 1976 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale; 4° l'article 277, 7°. l'article 277, 3° et 4°, entre en vigueur le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtredingsbepalingen Art. 157. De volgende bepalingen van het OCMW-decreet treden in werking op 1 januari 2011 : 1° artikel 104; 2° artikel 115; 3° artikel 276, 49°, voor wat betreft het vijfde, zesde, zevende, achtste, en negende lid van artikel 42 van de wet van 8 juli 1976 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 4° artikel 277, 7°. Artikel 277, 3° en 4°, treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Il appartient au producteur ou distributeur d'approvisionner l'exploitant de salles en bordereaux, disponibles auprès du Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française, sur lesquels l'exploitant déclarera, dans les huit jours suivant la dernière projection hebdomadaire, la recette brute réalisée au cours des séances où il a projeté un film reconnu comme belge d'expression française.

Het komt de producers of de filmverdelers toe de zaaluitbaters borderellen te bezorgen die beschikbaar zijn bij het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, waarop de uitbater binnen de acht dagen die volgen op de laatste wekelijkse vertoning de bruto-inkomsten zal vermelden die opgebracht werden door de vertoningen tijdens welke hij een film heeft geprojecteerd die als Franstalige Belgische film werd erkend.


Afin d'être agréé pour le traitement visé au § 2, le centre de récupération doit répondre aux critères d'agrément suivants : 1° le centre de récupération doit poursuivre au moins les trois objectifs suivants : a) respecter l'environnement par la poursuite d'une réutilisation maximale des biens collectés; b) développer et garantir la mise au travail de chômeurs de longue durée; c) l'octroi d'aucun avantage patrimonial ou à titre restreint, aux associés ou aux membres; ces objectifs seront repris dans les objectifs statutaires de la personne morale; 2° la personnalité civile du centre de récupération doit être telle qu'elle ne constitue aucune incompatibilité avec les objectifs cités sous 1°; 3° les personnes physiques susceptibles d'eng ...[+++]

Om voor de verwerking bedoeld in § 2 te kunnen worden erkend dient het kringloopcentrum te voldoen aan de volgende erkenningscriteria : 1° het kringloopcentrum dient ten minste de volgende drie doelstellingen te combineren : a) de zorg voor het milieu door maximaal hergebruik na te streven van de ingezamelde goederen; b) het ontwikkelen en waarborgen van tewerkstelling voor langdurige werklozen; c) het niet of slechts beperkt toekennen van vermogensvoordeel aan de vennoten of leden; voormelde doelstellingen worden opgenomen in de statutaire doelstellingen van de rechtspersoon; 2° het kringloopcentrum dient een rechtspersoonlijkheid te hebben die geen onverenigbaarheid opwerpt met de sub 1° vermelde doelstellingen; 3° natuurlijke person ...[+++]


L'association de parents « Dag na dag » et une association de pédiatres travaillant dans huit centres belges de traitement des jeunes patients cancéreux dénoncent à juste titre l'insuffisance des moyens accordés par les pouvoirs publics dans le secteur.

De oudervereniging « Dag na dag » en een vereniging van kinderartsen uit 8 Belgische centra voor kinderkankerpatiëntjes klagen terecht het gebrek aan overheidshulp voor die sector aan.




Anderen hebben gezocht naar : cepani     centre belge de la qualité     huit centres belges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit centres belges ->

Date index: 2021-12-26
w