Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABCCE
UVCB
Union des Villes et des Communes belges
Union des villes et communes belges

Vertaling van "huit communes belges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des Villes et des Communes belges

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Union des villes et communes belges | UVCB [Abbr.]

Vereniging van Belgische steden en gemeenten | VBSG [Abbr.] | VSG [Abbr.]


Association belge pour le Conseil des Communes d'Europe | ABCCE [Abbr.]

Belgische Vereniging voor de Raad van de Europese Gemeenten | BVREG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un projet pilote a été mené dans huit communes belges entre la mi-décembre et la mi-janvier.

In acht Belgische steden loopt er van medio december tot medio januari een proefproject getiteld 'Gaudi' dat tot doel heeft criminelen, meer bepaald gauwdieven, die hier illegaal verblijven versneld het land uit te zetten.


Il annonce d'ores et déjà que sa commune formera un recours devant la Cour constitutionnelle au motif qu'il s'agit d'une discrimination à l'encontre de citoyens de l'UE qui ne bénéficient pas, dans huit communes, des mêmes droits que sur le reste du territoire belge.

Hij kondigt alvast nu reeds aan dat zijn gemeente in beroep zal gaan bij het Grondwettelijk Hof omdat dit gaat om discriminatie van EU-burgers die niet dezelfde rechten krijgen in acht gemeenten als in de rest van het grondgebied.


Il annonce d'ores et déjà que sa commune formera un recours devant la Cour constitutionnelle au motif qu'il s'agit d'une discrimination à l'encontre de citoyens de l'UE qui ne bénéficient pas, dans huit communes, des mêmes droits que sur le reste du territoire belge.

Hij kondigt alvast nu reeds aan dat zijn gemeente in beroep zal gaan bij het Grondwettelijk Hof omdat dit gaat om discriminatie van EU-burgers die niet dezelfde rechten krijgen in acht gemeenten als in de rest van het grondgebied.


Une étude du groupe de recherche « Sociale Veiligheidsanalyse » (analyse sociale de la sécurité) de l’Université de Gand (UGent) relative à la cohésion sociale et à l’insécurité dans dix-huit communes situées à la Côte belge révèle que la situation est surtout préoccupante à Ostende.

Uit een onderzoek van de onderzoeksgroep Sociale Veiligheidsanalyse van de Universiteit Gent (UGent) naar de sociale cohesie en de onveiligheid in achttien Belgische kustgemeenten blijkt dat voornamelijk Oostende een slechte beurt maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A moins qu'il(s) ne soit (soient) abrogé(s) explicitement, le ou les règlement(s) communal (communaux) d'urbanisme en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Code, devenu(s) guide communal d'urbanisme, qui a (ont) fait l'objet d'une révision totale approuvée par le Gouvernement après l'entrée en vigueur du Code, s'applique(nt) pendant dix-huit ans à dater de la publication par mention au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

Tenzij de opheffing uitdrukkelijk is, is (zijn) de op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek vigerende gemeentelijke stedenbouwkundige vergunning(en) die gemeentelijke leidraad voor stedenbouw is (zijn) geworden, die na de inwerkingtreding van het Wetboek het voorwerp heeft (hebben) uitgemaakt van een volledige herziening goedgekeurd door de Regering, tijdens achttien jaar van toepassing te rekenen van de bekendmaking door vermelding in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Regering tot goedkeuring van de herziening of van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het bericht waarin wordt vermeld dat de leidraad of h ...[+++]


A moins qu'il ou elle ne soit abrogé(e) explicitement, le guide ou la partie de guide communal, qui n'est pas révisé(e) ou qui a fait l'objet d'une révision partielle, s'applique pendant dix-huit ans à dater de la publication par mention au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement l'approuvant ou de la publication au Moniteur belge de l'avis indiquant que le guide ou la partie de guide est réputé(e) approuvé(e).

Tenzij de opheffing uitdrukkelijk is, is de gemeentelijke leidraad of het deel ervan die/dat niet herzien wordt of die/dat geen voorwerp heeft uitgemaakt van een gedeeltelijke herziening, tijdens achttien jaar van toepassing te rekenen van de bekendmaking door vermelding in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Regering tot goedkeuring ervan of van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het bericht waarin wordt vermeld dat de leidraad of het deel van de leidraad goedgekeurd geacht wordt.


3. Quelle est la position belge concernant l'opposition à Nord Stream 2 formulée dans une lettre commune à la Commission européenne par pas moins de huit pays d'Europe centrale?

3. Hoe staat België tegenover de bezwaren tegen Nord Stream 2 die door niet minder dan acht Midden-Europese landen in een brief aan de Europese Commissie uiteengezet werden?


Suite à l'extension du délai de six à dix-huit mois pour les facilités concernant l'accès aux e-mails par la loi du 27 mars 2014(4) et à l'engagement d'ISPA au nom de ses membres d'incorporer ce nouveau délai dans le code de conduite, l'IBPT a déclaré, dans une lettre du 3 juin 2014, que le Code de conduite ISPA continue de satisfaire aux exigences de l'article 121/1 (3) [http ...]

Naar aanleiding van de uitbreiding van de termijn van zes maanden voor de faciliteiten betreffende e-mail tot achttien maanden door de wet van 27 maart 2014(2) en het engagement van ISPA namens zijn leden om die nieuwe termijn te incorporeren in de gedragscode, verklaarde het BIPT in een brief van 3 juni 2014 dat de ISPA-Gedragscode blijft voldoen aan de vereisten van artikel 121/1 (1) [http ...]


« Participent également à ces élections, les Belges, âgés de dix-huit ans accomplis, domiciliés à l'étranger, inscrits auprès du poste diplomatique ou consulaire belge de cet État et inscrits, conformément à l'article 180 du Code électoral, sur la liste des électeurs d'une commune du territoire de la Région wallonne pour autant qu'ils ne se trouvent pas dans l'un des cas d'exclusion ou de suspension visés aux articles 6 à 9bis du Code électoral.

« Aan die verkiezingen nemen eveneens deel, de Belgen die de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt die in het buitenland hun woonplaats hebben, die ingeschreven zijn bij de diplomatieke of consulaire post van die Staat en die, overeenkomstig artikel 180 van het Kieswetboek, in de bevolkingsregisters van een gemeente van het grondgebied van het Waals Gewest zijn ingeschreven en niet verkeren in een der gevallen van uitsluiting of schorsing bedoeld in de artikelen 6 tot 9bis van het Kieswetboek.


2. Sous la précédente législature, mon honorable prédécesseur avait établi en cette matière un avant-projet de loi modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en vue de reconnaître formellement aux citoyens non belges de l'Union inscrits à leur demande sur la liste des électeurs de l'une des huit communes concernées, le droit de vote actif pour l'élection directe du conseil de l'aide sociale et de son bureau permanent.

2. Mijn geachte voorganger had te dezen tijdens de vorige legislatuur een voorontwerp van wet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn opgesteld, teneinde aan de niet-Belgische burgers van de Unie, die op hun verzoek ingeschreven waren op de kiezerslijst van één van de acht betrokken gemeenten, het actief stemrecht toe te kennen voor de rechtstreekse verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn en van het vast bureau ervan.




Anderen hebben gezocht naar : huit communes belges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit communes belges ->

Date index: 2024-03-10
w