Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huit critères biophysiques " (Frans → Nederlands) :

Autres zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques et autres: nouvelle délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles, prenant effet à compter de 2018 au plus tard et reposant sur huit critères biophysiques; les États membres conservent une certaine souplesse pour délimiter 10 % maximum de leur zone agricole soumise à des contraintes spécifiques afin de préserver ou d'améliorer l'environnement.

Andere gebieden met natuurlijke en andere specifieke beperkingen: Nieuwe afbakening voor gebieden met natuurlijke beperkingen – met ingang van uiterlijk 2018 – op basis van 8 biofysische criteria; flexibiliteit voor de lidstaten om in het belang van de instandhouding of verbetering van het milieu tot 10 % van hun landbouwareaal aan te wijzen als gebied met specifieke beperkingen;


Autres zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques et autres: nouvelle délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles – entrée en vigueur à partir de 2018 au plus tard - sur la base de huit critères biophysiques; les États membres conservent une certaine souplesse pour délimiter jusqu'à 10 % de leur zone agricole soumise à des contraintes spécifiques afin de préserver ou d'améliorer l'environnement.

Andere gebieden met natuurlijke en andere specifieke beperkingen: Nieuwe afbakening voor gebieden met natuurlijke beperkingen – met ingang van uiterlijk 2018 – op basis van 8 biofysische criteria. Flexibiliteit voor de lidstaten om in het belang van de instandhouding of verbetering van het milieu tot 10 % van hun landbouwareaal aan te wijzen als gebied met specifieke beperkingen.


Cette délimitation se fonderait sur huit critères biophysiques assortis de seuils .

Deze afbakening zou steunen op acht biofysische criteria met welbepaalde drempelwaarden .


zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques et autres: nouvelle délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles, fondée sur huit critères biophysiques; les États membres conservent une certaine flexibilité pour délimiter jusqu'à 10 % de leur zone soumise à des contraintes spécifiques afin de préserver ou améliorer l'environnement;

Gebieden met natuurlijke en andere specifieke beperkingen: Nieuwe afbakening van gebieden met natuurlijke beperkingen op basis van 8 biofysieke criteria. Flexibiliteit voor de lidstaten om in het belang van de bescherming van het milieu tot 10 % van hun landbouwoppervlakte aan te wijzen als gebied met specifieke beperkingen.


9. est d'avis que les huit critères biophysiques proposés par la Commission peuvent, en principe, se prêter à définir les zones à handicaps naturels; souligne toutefois que la mise en œuvre de ces critères ne permet pas toujours de délimiter de manière objective les zones à handicaps naturels;

9. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde acht biofysische criteria voor de afbakening van gebieden met natuurlijke handicaps tot op zekere hoogte in beginsel adequaat zouden kunnen zijn; onderstreept evenwel dat de criteria niet in alle gevallen voor een objectieve afbakening van gebieden met natuurlijke handicaps bruikbaar zijn;


L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,

L. overwegende dat de voorgestelde acht biofysische criteria wellicht niet afdoende zijn, en de voorgestelde drempelwaarde van 66% van het areaal niet in alle gevallen toereikend zal blijken om vast te stellen dat er sprake is van een probleemgebied op een manier die recht doet aan de grote diversiteit aan plattelandsgebieden in de EU; overwegende dat de verbouwde gewassen, de combinatie van bodemsoorten, de vochtigheid van de bodem en klimaat als factoren eveneens van belang zijn om uit te maken of er sprake is van een feitelijke handicap in een bepaald gebied,


4. affirme que l'établissement de la carte des zones à handicaps naturels peut s'effectuer sur la base des huit critères biophysiques communautaires, assortis de certains critères nationaux objectifs permettant de tenir compte de la réalité nationale et régionale de chaque pays;

4. pleit ervoor dat de kaart van gebieden met natuurlijke handicaps kan worden vastgesteld op basis van de acht biofysische EU-criteria, in combinatie met bepaalde objectieve nationale criteria waardoor de nationale en regionale werkelijkheid van ieder land in ogenschouw kan worden genomen;


3. estime que les zones dans lesquelles les huit critères biophysiques ne sont pas remplis, mais où la conformité avec tous ces critères additionnés, bien que légèrement au-dessous du seuil, traduit néanmoins un net désavantage, doivent également être reconnues comme zones à handicaps naturels;

3. meent dat de gebieden die net niet aan de acht biofysische criteria voldoen maar waar alle elementen tezamen toch een aanzienlijke handicap vormen, eveneens als gebieden met een natuurlijke handicap moeten worden erkend;


L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,

L. overwegende dat de voorgestelde acht biofysische criteria wellicht niet afdoende zijn, en de voorgestelde drempelwaarde van 66% van het areaal niet in alle gevallen toereikend zal blijken om vast te stellen dat er sprake is van een probleemgebied op een manier die recht doet aan de grote diversiteit aan plattelandsgebieden in de EU; overwegende dat de verbouwde gewassen, de combinatie van bodemsoorten, de vochtigheid van de bodem en klimaat als factoren eveneens van belang zijn om uit te maken of er sprake is van een feitelijke handicap in een bepaald gebied,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit critères biophysiques ->

Date index: 2024-04-04
w