Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésage double
Alésage en forme de huit
Alésage en huit
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Huit serrures
Section en forme de huit
Section en huit
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Tricot huit serrures

Vertaling van "huit devront être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
huit serrures | tricot huit serrures

achtslot | brede rib


section en forme de huit | section en huit

achtvormige doorsnede


alésage double | alésage en forme de huit | alésage en huit

achtvormige boring


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen a en effet voté en février 2014, la directive européenne sur les produits de tabac, que les vingt-huit États de l'Union devront transcrire dans leur législation d'ici à 2016.

In februari 2014 keurde het Europees Parlement immers de Europese richtlijn betreffende tabaksproducten goed, die de 28 EU-lidstaten tegen 2016 in hun wetgeving moeten omzetten.


F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'empriso ...[+++]

F. overwegende dat in het akkoord van 23 september wordt bepaald dat strijders in het conflict die bekennen zich schuldig te hebben gemaakt aan ernstige delicten "vrijheidsbeperkende" straffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd; overwegende dat strijders, om hiervoor in aanmerking te komen, zich gedurende hun straf zullen moeten inzetten voor maatschappelijke rehabilitatie - door middel van werk, opleiding of studie; overwegende dat degenen die aarzelen om schuld te bekennen gevangenisstraffen van vijf tot acht jaar zullen krijgen opgelegd onder "gewone omstandigheden", terwijl degenen die iedere medewerking weigeren indien ...[+++]


En outre, il est prévu que ces instances devront désormais communiquer leurs actes relatifs à l'emploi des langues dans les huit jours au vice-gouverneur et ce, à peine de nullité.

Bovendien wordt voortaan bepaald dat deze instanties hun beslissingen in verband met het gebruik der talen op straffe van nietigheid binnen de acht dagen aan de vice-gouverneur moeten meedelen.


En ce qui concerne la sécurité d'approvisionnement énergétique, un certain nombre d'activités et de mesures importantes devront êtrecidées au cours des dix-huit prochains mois.

In de volgende 18 maanden zullen een aantal belangrijke activiteiten en maatregelen op het vlak van de energievoorzieningszekerheid plaatsgrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La preuve la plus frappante du manque de respect envers les néerlandophones dans la politique que les huit partis veulent mettre en œuvre est le fait qu'à l'avenir, le procureur du Roi et l'auditeur du travail à Bruxelles devront toujours être francophones.

Het meest frappante bewijs van het gebrek aan respect voor de Nederlandstaligen in het beleid dat de acht partijen willen voeren, is het feit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur te Brussel voortaan altijd Franstaligen zullen moeten zijn.


6. souligne une fois encore que les responsables des violations des droits de l'homme, généralisées, systématiques et criantes, commisses en Syrie au cours des dix-huit derniers mois devront répondre de leurs actes; soutient vivement, dans ce contexte, les appels lancés par la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Tribunal pénal international soit saisi de la situation en Syrie;

6. benadrukt nogmaals dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverbreide, systematische en grove schendingen van de mensenrechten in Syrië in de afgelopen 18 maanden ter verantwoording moeten worden geroepen; steunt in dit verband de oproepen van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN om de situatie in Syrië naar het Internationaal Strafhof te verwijzen;


Nous demandons par conséquent que tous les efforts soient déployés pour garantir une ratification rapide de la convention par les différents États membres, de préférence avant 2012, vu qu’elle entrera en vigueur dès qu’elle aura été ratifiée par 10 des 180 pays membres de l’OIT, parmi lesquels huit devront être des États côtiers.

We vragen iedereen de nodige inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten Verdrag nr. 188 spoedig ratificeren, bij voorkeur vóór 2012, aangezien dit Verdrag pas rechtsgevolgen zal sorteren nadat tien van de 180 leden van de ILO het hebben geratificeerd, waarbij geldt dat ten minste acht van die tien leden landen met een kustlijn moeten zijn.


Rappelons que la Convention entrera en vigueur après avoir été ratifiée par 10 des 180 membres de l'OIT (parmi lesquels huit devront être des États côtiers).

Er zij op gewezen dat het verdrag van kracht wordt, zodra het door 10 van de 180 ILO-lidstaten (waarvan er acht kuststaten moeten zijn) is geratificeerd.


La seconde sera multinationale ; les cinquante militaires belges devront protéger les Français et effectueront des gardes à raison de trois roulements de huit heures, ce qui implique le recours à trente personnes.

De operatie Serval vangt aan met het aanhouden van de aanwezigheid van de twee helikopters voor medische evacuatie en het uitsturen van vijftig Belgische militairen in het kader van de force protection-opdracht. De Franse generaal Lecointre voert het commando.


Par ailleurs, le ministre a-t-il tenu compte dans l'établissement de la liste des dix-huit pays partenaires des choix préalablement établis par les Communautés et Régions qui devront, selon les décisions du Lambermont et la déclaration gouvernementale, assurer à l'avenir une part importante de la Coopération au Développement ?

Heeft de minister bij het opstellen van de lijst van de achttien partnerlanden trouwens rekening gehouden met de keuzes die vooraf door de gewesten en de gemeenschappen werden gemaakt? Die moeten immers op grond van de Lambermont-akkoorden en de regeringsverklaring in de toekomst instaan voor een belangrijk deel van de Ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit devront être ->

Date index: 2021-03-03
w