Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huit transferts n'étaient » (Français → Néerlandais) :

Fin 2008, seize pays disposaient d’une stratégie nationale et huit États membres étaient en train d’en élaborer une.

Eind 2008 hadden zestien landen een nationale strategie uitgewerkt en waren acht lidstaten bezig met de opstelling van een dergelijke strategie.


L'évaluation réalisée indique que les données déclarées dans le cadre du PRTR européen présentaient des degrés variables d'exhaustivité, et notamment que les informations relatives aux rejets des principaux polluants dans l'air étaient cohérentes, que celles relatives aux rejets dans l'eau et aux transferts de déchets étaient moins complètes et que celles concernant les rejets dans le sol étaient relativement peu nombreuses.

De uitgevoerde beoordeling geeft aan dat de gerapporteerde E-PRTR-gegevens uiteenlopen qua volledigheid; ze geven een consistent beeld van de uitstoot van de voornaamste verontreinigende stoffen in de lucht, zijn minder volledig op het gebied van de uitstoot in het water en de overbrenging van afval, en scoren matig waar het gaat om de rapportage van de uitstoot in de bodem.


Il ressort des faits portés devant le juge a quo que la question préjudicielle invite à comparer la situation des personnes qui n'étaient pas âgées de dix-huit ans accomplis au moment du crime et qui sont condamnées par une décision définitive à la réclusion ou la détention à perpétuité, en vertu du droit applicable au moment de leur jugement, à celle des personnes qui n'étaient pas âgées de dix-huit ans accomplis au moment du crime et qui ne peuvent être condamnées à cette peine, en vertu du droit applicable au moment de leur jugemen ...[+++]

Uit de feiten voor de verwijzende rechter blijkt dat de prejudiciële vraag noopt tot het vergelijken van de situatie van de personen die op het tijdstip van de misdaad nog niet de volle leeftijd van achttien jaar hadden bereikt en die bij een definitieve beslissing zijn veroordeeld tot levenslange opsluiting of levenslange hechtenis, krachtens het op het ogenblik van hun berechting van toepassing zijnde recht, met die van de personen die op het tijdstip van de misdaad nog niet de volle leeftijd van achttien jaar hadden bereikt en die ...[+++]


Elle est basée sur les statistiques des cinq plus grands Parquets pour la période 1996-2000 et on y constate que sur 741 dossiers de corruption (notice de qualification 25B du Parquet, soit corruption au sens strict du Code Pénal) nonante-huit personnes concernées étaient des fonctionnaires fédéraux, soit 27,5 % alors que ceux-ci représentent à peu près 10 % de l’ensemble des fonctionnaires, tous niveaux de pouvoir confondus.

Ze is gebaseerd op de statistieken van de vijf grootste parketten voor de periode 1996-2000 en men constateert er dat op 741 corruptiedossiers (kwalificatiemededeling 25B van het parket, namelijk corruptie in de strikte zin van het strafwetboek) achtennegentig personen federale ambtenaren waren, dat wil zeggen 27,5 % terwijl zij ongeveer 10 % van alle ambtenaren uitmaken, zonder onderscheid volgens machtsniveau.


Par ailleurs, afin de garantir le bon déroulement de la procédure dans les affaires qui étaient pendantes devant le Tribunal de la fonction publique à la date du transfert, et de fixer le régime applicable aux pourvois en cours d'examen à cette date, ou introduits ultérieurement, contre des décisions dudit Tribunal, il convient de prévoir des dispositions transitoires appropriées concernant le transfert au Tribunal du contentieux d ...[+++]

Voor het efficiënte procedureverloop in de zaken die op de overdrachtdatum bij het Gerecht voor ambtenarenzaken aanhangig zijn en ter bepaling van de regels die van toepassing zijn op hogere voorzieningen die op die datum in behandeling zijn of later worden ingesteld tegen beslissingen van dat Gerecht, moet worden voorzien in passende overgangsregelingen voor de overdracht van ambtenarenzaken van de Europese Unie aan het Gerecht,


Depuis l'entrée en vigueur du Code de la nationalité belge (CNB) le 1 janvier 1985, les Belges nés à l'étranger, à l'exception des anciennes colonies belges, doivent faire une déclaration de conservation de la nationalité belge s'ils ont eu leur résidence principale et continue à l'étranger de dix-huit à vingt-huit ans et pour autant qu'ils n'étaient pas au service du gouvernement belge ou actifs dans une société ou une association belge (article 22, § 1, 5°, du CNB).

Sedert de invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (WBN) op 1 januari 1985, dienen Belgen die in het buitenland geboren zijn, met uitzondering van de voormalige Belgische koloniën, een verklaring tot behoud van de Belgische nationaliteit af te leggen indien zij tussen de leeftijd van achttien tot achtentwintig jaar zonder onderbreking hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben gehad, en voor zover zij niet in dienst waren van de Belgische regering of werkzaam waren bij een Belgische firma of vereniging (artikel 22, § 1, 5°, WBN).


On ne parla alors plus d'un transfert de treize milliards d'euros en matière de soins de santé, mais d'un transfert de sept à huit milliards d'euros.

Het ging niet meer om een pakket van dertien miljard euro in de gezondheidszorg, maar om zeven à acht miljard euro.


Les transferts internationaux étaient initialement limités à 10% puis à 15% des quotas alloués à la base.

De internationale overdraagbaarheid was aanvankelijk beperkt tot 10%, later tot 15% van de oorspronkelijke toewijzing.


- La remarque de M. Remans au sujet des huit sénateurs qui étaient toujours présents à la commission spéciale de bioéthique me pose problème.

- Ik heb het een beetje moeilijk met een opmerking die de heer Remans al enkele keren gemaakt heeft. Hij spreekt voortdurend over die acht senatoren die altijd aanwezig waren in de Bijzondere Commissie voor bio-ethische problemen.


Le 17 septembre, huit couples apprenaient la nouvelle fantastique que huit enfants d'orphelinats de la province vietnamienne de Hung Yen leur étaient attribués.

Op 17 september kwam voor acht ouderkoppels het fantastische nieuws dat er acht kindjes uit weeshuizen in de Vietnamese provincie Hung Yen werden toegewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huit transferts n'étaient ->

Date index: 2021-03-23
w