Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chabot à dix-huit épines
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Diable de mer
Groupe consultatif des dix-huit
Scorpion de mer

Traduction de «âgées de dix-huit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement

Ontwapeningscomité van de Achttien landen


chabot à dix-huit épines | diable de mer | scorpion de mer

Amerikaanse zeedonderpad


groupe consultatif des dix-huit

raadgevende groep van Achttien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où après avoir appliqué les alinéas 1 à 2, le Conseil ne répond pas au prescrit de l'article 5, alinéa 2, le candidat âgé d'au moins dix-huit ans qui vient en premier lieu dans la suite du classement du nombre de voix prend la place du dernier membre effectif de moins de dix-huit ans élu.

In het geval de Raad, na lid 1 en 2 te hebben toegepast, niet voldoet aan het voorschrift uit artikel 5, lid 2, dan neemt de kandidaat die ten minste achttien jaar oud is en in het vervolg van de rangschikking van het aantal stemmen op de eerste plaats komt, de plaats in van het verkozen laatste effectieve lid dat jonger is dan achttien jaar.


Lorsque les autorités compétentes en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement, ou le service des Tutelles, ont des doutes concernant l'âge de l'étranger concerné, le service des Tutelles fait procéder immédiatement à un test médical afin de vérifier si la personne est âgée ou non de moins de dix-huit ans.

Indien de overheden die bevoegd zijn voor het asiel, de toegang tot het grondgebied, het verblijf en de verwijdering, of de dienst Voogdij, twijfels hebben aangaande de leeftijd van de betrokken vreemdeling, laat de dienst Voogdij onmiddellijk een medisch onderzoek uitvoeren om na te gaan of de persoon al dan niet jonger is dan achttien jaar.


Pour vous donner une idée de l'ampleur de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, j'ai recensé un certain nombre de chiffres à votre intention : Certains concernent les femmes européennes : - 33 % sont victimes de violence corporelle ou sexuelle, quel qu'en soit l'auteur ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 55 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 22 % des femmes européennes ont été victimes de violences entre partenaires (violences corporelles et/ou sexuelles à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 20 % des femmes âgées entre dix huit ...[+++]onante-neuf ans déclarent être victimes de harcèlement.

Om u een beeld te geven van de omvang van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, heb ik een aantal cijfers voor u opgelijst : Een aantal cijfers voor Europese vrouwen : - 33 % werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 55 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 22 % van de Europese vrouwen slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 20 % van de vrouwen tussen achttien en negenentwintig ...[+++]


Certains chiffres concernent les femmes belges et sont systématiquement plus élevés que la moyenne européenne : - 36 % des femmes sont victimes de violence corporelle et/ou sexuelle ; - 14 % sont victimes de violence sexuelle avant l'âge de quinze ans ; - 60 % sont victimes d'intimidation sexuelle depuis l'âge de quinze ans ; - 24 % ont été victimes de violence entre partenaires (violence corporelle et/ou violence sexuelle à l'intérieur du couple) à partir de l'âge de quinze ans ; - 27 % des femmes belges âgées de dix-huit à nonante-neuf ans déclarent être victimes de harcèlement (comme au Danemark, en Finlande et aux Pays-Bas).

Cijfers over onze Belgische vrouwen, die keer op keer hoger liggen dan het Europese gemiddelde : - 36 % van de vrouwen werd slachtoffer van lichamelijk en / of seksueel geweld ; - 14 % werd slachtoffer van seksueel geweld voor de leeftijd van vijftien jaar ; - 60 % werd slachtoffer van seksuele intimidatie sinds de leeftijd van vijftien jaar ; - vanaf de leeftijd van vijftien jaar is 24 % slachtoffer van partnergeweld (lichamelijk en / of seksueel geweld binnen een koppel) ; - 27 % van de Belgische vrouwen tussen achttien en negenentwintig jaar geeft aan slachtoffer te zijn van stalking (zoals ook in Denemarken, Finland, Nederland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les autorités compétentes en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement, ou le service des Tutelles, ont des doutes concernant l'âge de l'étranger concerné, le service des Tutelles fait procéder immédiatement à un test médical afin de vérifier si la personne est âgée ou non de moins de dix-huit ans.

Indien de overheden die bevoegd zijn voor het asiel, de toegang tot het grondgebied, het verblijf en de verwijdering, of de dienst Voogdij, twijfels hebben aangaande de leeftijd van de betrokken vreemdeling, laat de dienst Voogdij onmiddellijk een medisch onderzoek uitvoeren om na te gaan of de persoon al dan niet jonger is dan achttien jaar.


Une fois que les acceptations visées à l'article 17, alinéa c, ont été obtenues avant que l'enfant ait atteint l'âge de dix-huit ans, la reconnaissance suit automatiquement en vertu de l'article 23 lorsque les règles de la Convention ont été respectées, et elle ne devrait pas être remise en cause pour la raison que l'enfant aurait atteint l'âge de dix-huit ans ou que l'adoption n'aurait eu lieu qu'après cet âge.

Ingeval de instemmingen bedoeld in artikel 17, c, verkregen werden voordat het kind achttien jaar oud is, volgt krachtens artikel 23 automatisch de erkenning, op voorwaarde dat de verdragsregels nageleefd werden. De adoptie kan niet meer op de helling worden geplaatst omdat het kind de leeftijd van achttien jaar zou hebben bereikt of omdat de adoptie na die leeftijd voortgang zou hebben gevonden.


Une fois que les acceptations visées à l'article 17, alinéa c, ont été obtenues avant que l'enfant ait atteint l'âge de dix-huit ans, la reconnaissance suit automatiquement en vertu de l'article 23 lorsque les règles de la Convention ont été respectées, et elle ne devrait pas être remise en cause pour la raison que l'enfant aurait atteint l'âge de dix-huit ans ou que l'adoption n'aurait eu lieu qu'après cet âge.

Ingeval de instemmingen bedoeld in artikel 17, c, verkregen werden voordat het kind achttien jaar oud is, volgt krachtens artikel 23 automatisch de erkenning, op voorwaarde dat de verdragsregels nageleefd werden. De adoptie kan niet meer op de helling worden geplaatst omdat het kind de leeftijd van achttien jaar zou hebben bereikt of omdat de adoptie na die leeftijd voortgang zou hebben gevonden.


« S'il y a urgence, le juge d'instruction peut prendre à l'égard de la personne de moins de dix-huit ans ou à l'égard d'une personne de dix-huit ans ou plus qui a commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans, une des mesures de garde visées à l'article 52, sans préjudice à en donner avis simultanément et par écrit au tribunal de la jeunesse qui exerce dès lors ses attributions et statue dans les deux jours ouvrables conformément aux articles 52 ter et 52 quater de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la ...[+++]

« In spoedeisende gevallen kan de onderzoeksrechter ten aanzien van de persoon beneden achttien jaar of ten aanzien van een persoon boven achttien jaar die vóór de leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, een van de in artikel 52 bedoelde maatregelen van bewaring nemen onverminderd de verplichting daarvan gelijktijdig en schriftelijk bericht te geven aan de jeugdrechtbank, die dan haar bevoegdheden uitoefent en binnen twee werkdagen uitspraak doet overeenkomstig de artikelen 52ter en 52quater van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming».


« S'il y a urgence, le juge d'instruction peut prendre à l'égard de la personne de moins de dix-huit ans ou à l'égard d'une personne de dix-huit ans ou plus qui a commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans, une des mesures de garde visées à l'article 52, sans préjudice à en donner avis simultanément et par écrit au tribunal de la jeunesse qui exerce dès lors ses attributions et statue dans les deux jours ouvrables conformément aux articles 52 ter et 52 quater de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la ...[+++]

« In spoedeisende gevallen kan de onderzoeksrechter ten aanzien van de persoon beneden achttien jaar of ten aanzien van een persoon boven achttien jaar die vóór de leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit heeft gepleegd, een van de in artikel 52 bedoelde maatregelen van bewaring nemen onverminderd de verplichting daarvan gelijktijdig en schriftelijk bericht te geven aan de jeugdrechtbank, die dan haar bevoegdheden uitoefent en binnen twee werkdagen uitspraak doet overeenkomstig de artikelen 52ter en 52quater van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming».


Dans le rapport, MAPI présente un exemple concret, concernant les notices proposées sur les sites, expliquant qu'il faut avoir plus de dix-huit ans, ou l'autorisation des parents, pour accéder à ce site, ou déclarant qu'ils ne proposent que des modèles de plus de dix-huit ans ­ mais à la page précédente, on indique que les modèles ont entre dix et dix-sept ans : il y a des contradictions flagrantes dans un même site, par exemple, en matière d'âges.

MAPI geeft in het verslag een concreet voorbeeld van de mededelingen die op de sites verschijnen, die uitleggen dat men ouder moet zijn dan achttien jaar of dat men de toestemming van de ouders moet hebben om toegang te krijgen tot de site, of die verklaren dat ze alleen modellen aanbieden van ouder dan achttien jaar, terwijl op de vorige pagina vermeld wordt dat de modellen tussen tien en zeventien jaar oud zijn : over leeftijd bijvoorbeeld zijn er flagrante tegenstrijdigheden op éénzelfde site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgées de dix-huit ->

Date index: 2022-12-21
w