2. a) La TVA belge est également due par le preneur de services, en l'occurence l'entreprise identifiée à la TVA en Belgique, et ce, en vertu des mêmes dispositions du Code de la TVA que celles reprises ci-avant, lorsque l'entrepr
ise établie hors du pays acquiert cette fois, en Belgique, la machine qu'elle destine à la location dont il s'agit. b) Et
ant donné que cette dernière n'est pas établie en Belgique, mais bien dans un autre Etat membre de la Communauté européenne et qu'elle n'est pas non plus tenue, conformément à l'article 1er
...[+++], 1er tiret de l'arrêté royal no 31 du 29 décembre 1992 relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée, en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique, d'y faire agréer un représentant responsable, la TVA acquittée en Belgique à l'occasion de l'achat de la machine pourra lui être remboursée sur la base de la huitième directive du Conseil du 6 décembre 1979.2. a) De BTW in België is eveneens verschuldigd door de ontvange
r van de dienst, in casu de in België voor de BTW geïdentificeerde onderneming en dit krachtens dezelfde als hiervoor vermelde bepalingen van het BTW-wetboek wanneer de in het buitenland gevestigde onderneming in dit geval de voor de verhuur bestemde machines in België koopt. b) Vermits
de dienstverrichter niet in België maar wel in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap is gevestigd en hij op grond van artikel 1, eerste streepje, van het koninklijk be
sluit nr. ...[+++]31 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, er niet toe gehouden is in België een aansprakelijke vertegenwoordiger te laten erkennen, kan de teruggaaf van BTW geheven van de aankoop van de machine worden verkregen op grond van de achtste richtlijn van de Raad van 6 december 1979.