Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Fonds jour suivant
Le présent
Stress

Vertaling van "huitième jour suivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'indemnité s'élève à 70 euros par jour calendrier et n'est due qu'à partir du huitième jour suivant la date de fermeture de l'établissement lésé.

De vergoeding bedraagt 70 euro per kalenderdag en is pas verschuldigd vanaf de achtste dag volgend op de sluitingsdatum van de gehinderde inrichting.


C'est pourquoi on propose de prévoir non seulement une réunion d'information et de concertation avant le début des travaux, mais aussi une réunion d'information le huitième jour suivant le début des travaux, puis une réunion toutes les deux semaines.

Daarom wordt voorgesteld om niet alleen voorafgaandelijk aan de werken een informatie- en overlegvergadering te organiseren : acht dagen na de aanvang volgt een tweede vergadering en daarna om de twee weken.


C'est pourquoi on propose de prévoir non seulement une réunion d'information et de concertation avant le début des travaux, mais aussi une réunion d'information le huitième jour suivant le début des travaux, puis une réunion toutes les deux semaines.

Daarom wordt voorgesteld om niet alleen voorafgaandelijk aan de werken een informatie- en overlegvergadering te organiseren : acht dagen na de aanvang volgt een tweede vergadering en daarna om de twee weken.


« Art. 2 ter. ­ Le conseiller provincial qui souhaite prendre un congé parental en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant est remplacé, à sa demande écrite adressée au président du conseil provincial, à partir de la septième semaine avant la date présumée de la naissance ou de l'adoption au plus tôt, et ce jusqu'à la fin de la huitième semaine suivant le jour de la naissance ou de l'adoption.

« Art. 2 ter. ­ Het provincieraadslid dat een ouderschapsverlof wenst te nemen, wegens de geboorte of de adoptie van een kind, wordt op zijn schriftelijk verzoek, gericht aan de voorzitter van de provincieraad, vervangen, ten vroegste vanaf de zevende week vóór de vermoedelijke datum van de geboorte of van de adoptie, tot het einde van de achtste week na de dag van de geboorte of de adoptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initialement, la date ultime d'entrée en vigueur avait été prévue le premier jour du dix-huitième mois suivant celui de la publication de la loi, à savoir le 1 janvier 2009.

De oorspronkelijk uiterste datum van inwerkingtreding was voorzien op de eerste dag van de achttiende maand na die waarin de wet is bekendgemaakt, met name 1 januari 2009.


Art. 2. A l'article 7 de la convention collective de travail du 13 janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au statut de la délégation syndicale, enregistrée sous le numéro 120392/CO/302, le commentaire suivant est ajouté : "Si l'employeur ne donne pas de réponse dans les 15 jours, la procédure se poursuit comme dans le cas où aucun accord n'a été atteint (cf. § 3, huitièmement).

Art. 2. Aan artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd onder het nummer 120392/CO/302, betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, wordt volgende commentaar toegevoegd : "Indien de werkgever binnen de 15 dagen geen antwoord heeft gegeven, wordt de procedure verdergezet zoals in het geval er geen akkoord bereikt werd (cfr. § 3, ten achtste).


5. Au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, les particularités suivantes sont prévues: - journée de travail raccourcie pour les femmes enceintes: les femmes enceintes peuvent avoir recours, pendant les septième, huitième et neuvième mois de leur grossesse, à la faculté d'une journée de travail raccourcie au cours de laquelle il suffit qu'elles prestent 6 heures 30 par jour.

5. Binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn volgende bijzonderheden voorzien: - verkorte werkdag zwangere vrouwen: vrouwen die zwanger zijn kunnen voor de zevende, achtste en negende maand van hun zwangerschap gebruik maken van een verkorte werkdag waarbij het volstaat dat zij 6.30 uur presteren per dag.


1. Les opérations de mise en stock doivent être accomplies au plus tard le vingt-huitième jour suivant la date de la conclusion du contrat.

1. De inslagverrichtingen moeten uiterlijk 28 dagen na de datum waarop het contract is gesloten, zijn beëindigd.


1. Les opérations de mise en stock définitive doivent être accomplies au plus tard le vingt-huitième jour suivant la date de la conclusion du contrat.

1. De definitieve inslag moet uiterlijk 28 dagen na de datum waarop het contract is gesloten, zijn beëindigd.


LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE HUITIEME JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

Deze verordening treedt in werking op de achtste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .




Anderen hebben gezocht naar : le présent     fonds jour suivant     stress     huitième jour suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

huitième jour suivant ->

Date index: 2024-08-06
w