Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer les ressources humaines nécessaires

Vertaling van "humain détermine clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer les ressources humaines nécessaires

noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sciences humaines ont clairement montré que ce n'est ni la fréquence ni la quantité de contacts entre le parent non gardien et l'enfant qui sont déterminants pour le bon développement de l'enfant.

De menswetenschappen hebben duidelijk aangetoond dat noch de frequentie noch het aantal contacten tussen de ouder zonder hoederecht en het kind doorslaggevend zijn voor de goede ontwikkeling van het kind.


Les mérites de la loi de mai 1999 sont qu'elle détermine clairement les objectifs de la coopération internationale belge (nos efforts doivent se concentrer sur un développement humain durable), qu'elle se fonde sur une attention pour les droits de l'homme, la démocratisation et le principe de bonne gouvernance, sur la volonté de s'inscrire dans un véritable partenariat et sur la réduction de la pauvreté, qu'elle opte pour une concentration géographique, sectorielle et thématique (gage d'efficacité des efforts de la Belgique en matière ...[+++]

De verdiensten van de wet van 1999 zijn dat zij duidelijk de doelstellingen van de internationale samenwerking bepaalt (onze inspanningen moeten gericht zijn op duurzame menselijke ontwikkeling), dat zij gebaseerd is op aandacht voor de mensenrechten, democratisering en het beginsel van goed bestuur, op de wil om een echt partnerschap aan te gaan en de armoede terug te dringen, dat wordt gekozen voor geografische, sectoriële en thematische concentratie (de grondslag voor de efficiëntie van de inspanningen van België inzake samenwerking).


Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord su ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. [...] Indien geen akkoord wordt bereikt over de middelen wordt het advies van de gemeentesecretaris gevoe ...[+++]


- la directive 2003/63/CE de la Commission du 25 juin 2003 modifiant la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain détermine clairement quel genre de produits doivent être considérés comme médicaments de thérapie innovante; parmi ces derniers se trouvent les médicaments de thérapie cellulaire somatique;

- de richtlijn 2003/63 EG van de Commissie van 25 juni 2003 tot wijziging van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik duidelijk bepaalt welk soort producten dienen beschouwd te worden als geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; hieronder bevinden zich de geneesmiddelen voor somatische celtherapie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. salue la proclamation de la Charte des droits fondamentaux et la reconnaissance des droits, libertés et principes qu'elle instaure pour l'ensemble des citoyens de l'Union européenne et notamment des différents droits ayant trait à la vie, à la dignité humaine, à l'égalité, à la justice, à la liberté et à la propriété privée; est déterminé à établir clairement, avec les autres institutions, que l'applicabilité directe de la Charte en ce qui concerne les actions menées par les États membres ne se trouve pas indûment limitée par une ...[+++]

8. is verheugd over de afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en de daarin vastgelegde erkenning van de rechten, vrijheden en beginselen voor alle EU-burgers, met name de verschillende rechten ten aanzien van leven, menselijke waardigheid, gelijkheid, rechtvaardigheid, vrijheid en particuliere eigendom; is van plan met de andere instellingen na te gaan of de directe toepasselijkheid van het Handvest ten aanzien van het handelen van de lidstaten niet al te zeer beperkt wordt door een ruime interpretatie van de beperkingen die in dit verband zijn vastgelegd in de horizontale artikelen van het Handvest, met n ...[+++]


55. NOTE qu'il importe que les OGM soient clairement identifiables, entre autres pour permettre aux pays importateurs de vérifier que les OGM importés sont effectivement ceux qu'ils ont autorisés; et SOULIGNE, en particulier, qu'il est indispensable de déterminer ce qui doit être réalisé en termes d'identification des OGM destinés à être utilisés dans l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés;

55. WIJST EROP dat een duidelijke identificatie van GGO's van belang is om onder meer invoerlanden in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de ingevoerde GGO's de GGO's zijn die zij hebben goedgekeurd; ONDERSTREEPT, in het bijzonder, dat het nodig is te verduidelijken wat er gedaan moet worden op het gebied van identificatie van GGO's die bedoeld zijn om als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt,


L'objectif de la Commission est de déterminer clairement les activités essentielles sur lesquelles elle souhaite se concentrer et d'assurer une meilleure adéquation entre le niveau et la structure des activités et des ressources humaines dans le budget 2001.

De Commissie streeft naar een duidelijke omschrijving van de kernactiviteiten waarop zij zich wenst te concentreren en wil in de begroting 2001 het aantal en de verdeling van de personeelsleden beter afstemmen op de intensiteit en de structuur van de werkzaamheden.


Les démocrates qui se tournent vers les droits de l'homme, qui veulent appuyer et concrétiser les droits fondamentaux dans leurs constitutions, doivent montrer, dans le combat politique, qu'ils sont prêts à s'opposer aux extrémismes de gauche et de droite afin qu'il ne puisse y avoir une violation des droits de l'homme pour quelque motif que ce soit et, à cet égard, je pense que nous devons montrer clairement à toutes les parties que, pour nous, les droits de l'homme ne peuvent être utilisés pour justifier peu ou prou un système politique déterminé : il s'ag ...[+++]

De democraten, die de mensenrechten hoog in het vaandel voeren, grondrechten in hun grondwetten opnemen en die ook willen verwezenlijken, moeten in de politieke arena zowel het linkse als rechtse extremisme bestrijden om elke schending van de mensenrechten te voorkomen. Wij moeten iedereen duidelijk maken dat de mensenrechten niet mogen worden gebruikt om een of ander politiek systeem te rechtvaardigen. Het gaat om individuele rechten en menselijke waardigheid. Wij kunnen daarom niet dulden dat de mensenrechten in een of andere ontwikkelingsfase om politieke redenen worden geschonden.


a) pour les produits diététiques autres que ceux qui font l'objet d'une référence comme médicaments visés à l'annexe de l'arrêté royal du 4 août 1983 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière doit clairement mentionner pour quel régime le produit déterminé est conseillé et ne peut faire mention de maladies humaines ou de personnes atteintes de maladies, sauf dérogations prévues par l'arrêté royal du ...[+++]

a) moet de commerciële reclame voor andere dieetvoedingsmiddelen dan die waarnaar verwezen wordt als geneesmiddelen bedoeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1983 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, duidelijk vermelden voor welk regime het voedingsmiddel aanbevolen is en mag geen vermelding maken van menselijke ziektes of van personen die door ziekten getroffen zijn, behalve afwijkingen bedoeld bij het voormelde koninklijk besluit van 4 augustus 1983;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humain détermine clairement ->

Date index: 2022-11-25
w