Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage thérapeutique
Coordinatrice des ressources humaines
DRH
Directeur des ressources humaines
Directrice des ressources humaines
Directrice des ressources humaines -DRH-
Dispositif de départ anticipé
Développement humain
Habitat
Habitat humain
IDH
Indicateur de développement humain
Indice de développement humain
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Protocole contre le clonage
Responsable du personnel
Régime anticipé comme toléré
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement provisionnel
établissement humain

Traduction de «humain et l'anticipation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


coordinatrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines -DRH- | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines -DRH- | responsable du personnel

human resources manager | personeelsadviseur | consulent human resources | personeelsfunctionaris


directeur des ressources humaines | DRH | directeur des ressources humaines/directrice des ressources humaines | directrice des ressources humaines

hr-manager | personeelsdirecteur | directrice human resources | hoofd personeelszaken


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


régime anticipé comme toléré

aangepast dieet op basis van tolerantie


développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]

menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]


Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage

Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
v) la fréquence d'échantillonnage ne peut être réduite ou une ou des familles de paramètres retirés de la liste des paramètres à contrôler comme indiqué aux points ii) et iii) que si l'évaluation des risques confirme qu'il est improbable qu'un facteur pouvant être raisonnablement anticipé entraîne la détérioration de la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine.

v) enkel indien in de risicobeoordeling wordt bevestigd dat geen enkele redelijkerwijs te voorziene factor aanwezig is waardoor de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemde water achteruit zou kunnen gaan, kan de bemonsteringsfrequentie worden verlaagd of een soort of soorten parameters worden geschrapt uit de lijst van te controleren parameters, zoals vastgesteld onder ii) en iii).


La Commission a mis en place une stratégie globale visant à améliorer les systèmes d’éducation et de formation par des mesures d’anticipation et d’investissement dans le capital humain, mesures sont soutenues par les instruments financiers de l’UE et par des outils permettant de suivre les besoins et les tendances en matière de compétences et de formation, ainsi que par des initiatives spécifiques visant à réunir les différents acteurs associés à l’apprentissage, dont ceux qui ont des compétences essentielles dans les technologies de l’information et de la communication, et s ...[+++]

De Commissie heeft een algemene strategie uitgestippeld ter verbetering van onderwijs- en opleidingsstelsels, door middel van het anticiperen op behoeften en het investeren in menselijk kapitaal, met steun van de financiële instrumenten van de EU, instrumenten waarmee de behoeften aan vaardigheden en ontwikkelingen kunnen worden gevolgd, en specifieke initiatieven waarin de relevante actoren die zich bezighouden met leerlingstelsels worden samengebracht, met name die met cruciale vaardigheden op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën, met inbegrip van de sociale partners.


Elle définit l’approche de l’Union européenne (UE) visant à mieux anticiper et gérer les catastrophes d’origine naturelle ou humaine.

In deze mededeling wordt de aanpak van de Europese Unie (EU) bepaald om beter te kunnen anticiperen op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen en deze te beren.


2. En l'espèce, l'assentiment anticipé que l'article 2, alinéa 2, de l'avant-projet entend donner aux amendements au Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, qui seraient adoptés, en application de son article VI — Amendements, sans que la Belgique ne s'y oppose, est admissible.

2. De voorafgaande instemming die artikel 2, tweede lid, van het voorontwerp beoogt te betuigen met de wijzigingen van het Protocol van 1988 aangaande het Internationaal Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee, die aangenomen zouden worden met toepassing van artikel VI ervan — Wijzigingen, zonder dat België zich daartegen verzet, is in dezen aanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les auteurs de la présente proposition de loi, l'obligation contraignante pour les États de prendre toutes les mesures efficaces pour prévenir les phénomènes du trafic et de la traite des êtres humains est également indissociable de l'obligation pour le législateur national d'anticiper juridiquement l'évolution dudit contexte criminel transnational en pleine mutation et d'y légiférer en conséquence à l'aide de textes précis, lisibles, praticables sur le terrain et passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissu ...[+++]

Voor de indienster van dit wetsvoorstel is de dwingende plicht voor de staten om alle efficiënte maatregelen te nemen om mensensmokkel en -handel te voorkomen tevens onlosmakelijk verbonden met de plicht van de nationale wetgever juridisch te anticiperen op de genoemde transnationale criminele context die volop verandert en wetten te maken aan de hand van nauwkeurige, leesbare, in de praktijk uitvoerbare teksten die tot effectieve strafrechtelijke sancties leiden (39) .


Souligne la nécessité de travaux de recherche et d'études supplémentaires afin de mieux pouvoir évaluer, anticiper et maîtriser l'impact des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, et encourage la collecte de données portant sur l'ensemble de la région et ventilées selon les secteurs, une initiative qui pourrait faire partie d'un projet d'étude d'impact sur l'environnement de portée générale qui serait entrepris par l'Union pour la Méditerranée,

Highlights the need for further research and study in order to better evaluate, anticipate and address the impact of human activities on the Mediterranean marine environment, and encourages the collection of region-wide and sector specific data, which could part of an overall environmental impact assessment project undertaken by the Union for the Mediterranean,


Souligne la nécessité de travaux de recherche et d'études supplémentaires afin de mieux pouvoir évaluer, anticiper et maîtriser l'impact des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, et encourage la collecte de données portant sur l'ensemble de la région et ventilées selon les secteurs, une initiative qui pourrait faire partie d'un projet d'étude d'impact sur l'environnement de portée générale qui serait entrepris par l'Union pour la Méditerranée,

Highlights the need for further research and study in order to better evaluate, anticipate and address the impact of human activities on the Mediterranean marine environment, and encourages the collection of region-wide and sector specific data, which could part of an overall environmental impact assessment project undertaken by the Union for the Mediterranean,


Elle définit l’approche de l’Union européenne (UE) visant à mieux anticiper et gérer les catastrophes d’origine naturelle ou humaine.

In deze mededeling wordt de aanpak van de Europese Unie (EU) bepaald om beter te kunnen anticiperen op natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen en deze te beren.


Les réactions au livre vert de la Commission, intitulé «Restructurations et anticipation du changement: quelles leçons tirer de l’expérience récente?», confirment l’importance de l’anticipation pour les investissements dans le capital humain, l’une des principales difficultés restant d’évaluer les emplois et les compétences nécessaires et d’investir en conséquence.

Ook uit de reacties op het groenboek "Herstructurering en anticipatie op veranderingen: uit de recente ervaring te trekken lessen" van de Commissie blijkt dat anticipatie essentieel is voor investeringen in menselijk kapitaal, terwijl een van de grootste uitdagingen gelegen blijft in het bepalen van de werkgelegenheids- en vaardigheidsbehoeften en het dienovereenkomstig doen van investeringen.


Je ne veux pas anticiper sur les détails d'une telle politique, mais les questions suivantes doivent être à la base des initiatives fédérales en la matière : une gestion durable des activités humaines en mer, la protection et la conservation de la biodiversité marine, un contrôle axé sur la qualité du milieu marin et, concernant le transport maritime, une politique fortement répressive à l'égard des éventuels déversements illégaux.

Ik wil niet vooruitlopen op een gedetailleerde uitwerking van een dergelijk beleid, maar ik geef enkele aandachtspunten die aan de basis dienen te liggen van de federale beleidsinitiatieven op dat vlak: een duurzaam beheer van de menselijke activiteiten op zee, een verdere bescherming en het behoud van de mariene biodiversiteit, een gericht toezicht op de kwaliteit van het mariene milieu en een sterk repressief beleid ten aanzien van mogelijke illegale lozingen bij maritiem transport.


w