Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humaine figure déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le salicylate basique d'aluminium figure déjà dans le tableau et est autorisé, d'une part, pour un usage oral chez les bovins, à l'exception des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine et, d'autre part, pour un usage topique chez toutes les espèces productrices d'aliments, à l'exception des poissons.

Aluminiumsalicylaat, basisch, is al in deze tabel opgenomen en is dienovereenkomstig toegestaan voor i) oraal gebruik bij runderen, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en ii) uitwendig gebruik bij alle voedselproducerende soorten behalve vissen.


La gamithromycine figure déjà dans ce tableau en tant que substance autorisée chez les bovins, à l'exclusion des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine, pour la graisse, le foie et les reins, ainsi que chez les porcins, pour les muscles, la peau et la graisse, le foie et les reins.

Gamitromycine is reeds in die tabel opgenomen als toegestane stof in vetweefsel, lever en nieren van runderen, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en in spier, huid en vetweefsel, lever en nieren van varkens.


Étant donné qu'une base juridique multiple ne devrait être utilisée que lors de la poursuite d'objectifs distincts dont aucun n'est clairement dominant, et que la protection de la santé humaine figure déjà parmi les objectifs établis dans l'article 191 du traité FUE, il n'apparaît pas justifié de considérer l'article 153 comme base juridique potentielle.

Wanneer wij bedenken dat een meervoudige rechtsgrondslag alleen mag worden gebruikt wanneer verschillende doeleinden worden nagestreefd waarvan er geen enkele duidelijk prevaleert, en dat de bescherming van de gezondheid reeds tot de in artikel 191 VWEU omschreven doelen behoort, bestaat er geen gegronde reden om artikel 153 als potentiële rechtsgrondslag aan te merken.


Le salicylate basique d'aluminium figure déjà dans le tableau et est autorisé, d'une part, pour un usage oral chez les bovins, à l'exception des animaux produisant du lait destiné à la consommation humaine et, d'autre part, pour un usage topique chez toutes les espèces productrices d'aliments, à l'exception des poissons.

Aluminiumsalicylaat, basisch, is al in deze tabel opgenomen en is dienovereenkomstig toegestaan voor i) oraal gebruik bij runderen, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en ii) uitwendig gebruik bij alle voedselproducerende soorten behalve vissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne le reste, la démocratie et la bonne gouvernance, l’intégration économique et la convergence, la sécurité énergétique et les contacts humains figurent déjà au programme.

Voor de rest: op onze agenda staan al democratie en goed bestuur, economische integratie en convergentie, energiezekerheid en menselijke contacten.


Pour ce qui concerne le reste, la démocratie et la bonne gouvernance, l’intégration économique et la convergence, la sécurité énergétique et les contacts humains figurent déjà au programme.

Voor de rest: op onze agenda staan al democratie en goed bestuur, economische integratie en convergentie, energiezekerheid en menselijke contacten.


En ce qui concerne les victimes de la traite des êtres humains et les enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la présente directive n'examine pas certaines questions qui les concernent si elles sont déjà réglées par des dispositions spécifiques et précises figurant dans d'autres instruments adoptés ou en cours de négociation.

Voor slachtoffers van mensenhandel en slachtoffers van kindermisbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie is in afzonderlijke instrumenten die aangenomen of in onderhandeling zijn, reeds voorzien in specifieke en meer gedetailleerde beschermingsmaatregelen en daarom voorziet deze richtlijn voor hen niet in specifieke maatregelen.


En ce qui concerne les victimes de la traite des êtres humains et de la criminalité organisée ainsi que les enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la présente directive n'examine pas certaines questions qui les concernent si elles sont déjà réglées par des dispositions spécifiques et précises figurant dans d'autres instruments adoptés ou en cours de négociation.

Voor slachtoffers van mensenhandel of de georganiseerde misdaad en slachtoffers van kindermisbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie is in afzonderlijke instrumenten die aangenomen of in onderhandeling zijn, reeds voorzien in specifieke en meer gedetailleerde beschermingsmaatregelen en daarom voorziet deze richtlijn voor hen niet in specifieke maatregelen.


En ce qui concerne les victimes de la traite des êtres humains et les enfants victimes d'abus sexuels, d'exploitation sexuelle et de pédopornographie, la présente directive n'examine pas certaines questions qui les concernent si elles sont déjà réglées par des dispositions spécifiques et précises figurant dans d'autres instruments adoptés ou en cours de négociation.

Voor slachtoffers van mensenhandel en slachtoffers van kindermisbruik, seksuele uitbuiting en kinderpornografie is in afzonderlijke instrumenten die aangenomen of in onderhandeling zijn, reeds voorzien in specifieke en meer gedetailleerde beschermingsmaatregelen en daarom voorziet deze richtlijn voor hen niet in specifieke maatregelen.


(5) Étant donné le grand nombre de substances figurant dans le répertoire et la date limite fixée par le règlement pour l'adoption d'une liste des substances aromatisantes autorisées, il conviendra de mener le programme d'évaluation en évitant le gaspillage des ressources scientifiques et, par conséquent, d'utiliser les évaluations de la sécurité déjà réalisées par le comité d'experts sur les matières aromatisantes du Conseil de l'Europe (CEMA), le comité scientifique de l'alimentation humaine ...[+++]

(5) Gezien het grote aantal in het repertorium opgenomen aromastoffen en de in de verordening opgenomen termijn waarbinnen een lijst van toegelaten aromastoffen moet zijn vastgesteld, mogen in het beoordelingsprogramma geen wetenschappelijke hulpmiddelen worden verspild, en wordt er daarom gebruikgemaakt van de veiligheidsbeoordelingen die reeds zijn uitgevoerd door het Comité van deskundigen inzake aromastoffen van de Raad van Europa (CEFS), het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding van de Europese Commissie (WCMV) en het Gemeenschappelijk Comité van deskundigen inzake levensmiddelenadditieven van de Voedsel- en Landbouworg ...[+++]




D'autres ont cherché : humaine figure déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaine figure déjà ->

Date index: 2021-06-19
w