Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humaines menées depuis " (Frans → Nederlands) :

La zone présente une morphologie géologique extrêmement diversifiée en raison de la forte érosion météorique, à laquelle s’ajoutent les activités humaines menées depuis longtemps (déboisement, élevage), qui ont donné lieu à la formation de biancane (petites coupoles argileuses d’aspect mamelonné), de calanchi (série de petites vallées contiguës très raides, caractérisées par un profil planimétrique similaire à un fer à cheval) et de balze (gigantesques gouffres créés par l’action érosive des eaux météoriques).

Het gebied heeft een zeer uiteenlopende morfologie, als gevolg van de sterke meteorische erosie en de menselijke activiteiten (ontbossing, veehouderij) die er van oudsher hebben plaatsgevonden. Deze factoren hebben geleid tot de vorming van biancane (kleine, kleiachtige koepels die lijken op kleine heuveltjes), calanchi (een reeks kleine, steile, aan elkaar grenzende valleien, met een hoefijzervormig oppervlakteprofiel) en balze (gigantische afgronden die zijn ontstaan door de eroderende werking van meteorisch water).


Depuis le 22 septembre 2015, la police fédérale mène des contrôles plus ciblés afin de lutter contre le trafic d'êtres humains et l'immigration clandestine.

Sinds 22 september 2015 voert de federale politie meer gerichte controles uit tegen mensensmokkel en illegale migratie.


E. considérant que la guerre ne fait qu'accroître le terrorisme, multiplier les destructions d'États et augmenter les pertes humaines, comme l'a démontré la soi-disant «guerre contre le terrorisme» menée par les États-Unis, l'OTAN et leurs alliés depuis 2001;

E. overwegende dat, zoals de sinds 2001 door de VS, de NAVO en hun bondgenoten gevoerde "oorlog tegen het terrorisme" heeft aangetoond, oorlog alleen maar leidt tot meer terrorisme, vernietiging van staten en verlies van mensenlevens;


Le plan d’action, qui a été élaboré et présenté par le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen, fait le bilan de la politique menée par le gouvernement depuis la création de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.

Het actieplan, dat werd uitgewerkt en voorgelegd door minister van Justitie Jo Vandeurzen, maakt de balans op van het beleid dat de regering sinds de oprichting van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel heeft gevoerd.


Le plan d'action fait le bilan de la politique menée par le gouvernement depuis la création de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains.

Het Actieplan maakt de balans op van het beleid dat de regering sinds de oprichting van de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en de mensenhandel heeft gevoerd.


Depuis 2001, les opérations militaires menées dans ce pays ont coûté plus de 300 milliards d’euros et plusieurs milliers de vies humaines, et au moins 40 milliards d’euros supplémentaires ont été dépensés pour le volet civil: cela équivaut au total à plus de 30 fois le PIB actuel de l’Afghanistan.

Sinds 2001 hebben militaire operaties in het land meer dan 300 miljard euro en een paar duizend mensenlevens gekost, terwijl op zijn minst nog eens 40 miljard euro is uitgegeven aan de civiele kant; de totale kosten bedragen meer dan 30 keer het huidige Afghaanse bbp.


À mes yeux, en ma qualité d’ancienne députée au Parlement suédois, il est clair depuis longtemps que le terrorisme, mais aussi une bonne part des activités criminelles menées dans nos pays sont financés sur la base des revenus du trafic de stupéfiants, des paris légaux et illégaux, de la prostitution et de la traite des êtres humains, en passant par les transferts de fonds entre banques et pays.

Voor mij als voormalig lid van het Zweedse parlement is het al heel lang duidelijk dat niet alleen het terrorisme maar ook veel criminele activiteiten in onze lidstaten worden gefinancierd met inkomsten uit activiteiten die variëren van drugshandel, legaal en illegaal gokken, prostitutie en de handel in seksslaven, tot geldtransacties tussen banken en landen.


PAYS ACP ET PTOM Aide à la commercialisation 7ème FED - 7.750.000 ECUS (dont et à la promotion des 6.810.000 ECUS pour les ACP et ventes des produits des 940.000 ECUS pour les PTOM) Etats ACP et des PTOM AIDE NON REMBOURSABLE Le présent programme est basé sur les dispositions de la IVe Convention de Lomé et vise à contribuer aux actions de développement du commerce et des services mises en oeuvre par les pays ACP et les PTOM, par un ensemble d'actions ciblées et intégrées dans la politique de développement du commerce et/ou du tourisme de chaque pays bénéficiaire et contribuant à la cooépration économique au niveau régional. Le programme sera réalisé en 1994 et les actions suivantes seront mises en oeuvre : - participations aux foires comme ...[+++]

ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische samenwerking gestimuleerd. Het programma wordt in 1994 ten uitvoer gelegd en omvat de volgende maatregele ...[+++]


- Les deux projets à l'examen, qui visent à la mise en oeuvre d'un statut européen de protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, s'inscrivent parfaitement dans la politique d'asile humaine et équilibrée que je mène depuis mon entrée en fonction en tant que ministre de l'Intérieur.

- Deze wetsontwerpen tot instelling van een Europees statuut van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden passen volkomen in het humane en evenwichtige asielbeleid dat ik voer sedert mijn ambtsaanvaarding als minister van Binnenlandse Zaken.


Ce rapport permet de constater qu'en 2004, la Belgique a maintenu ses efforts dans la lutte qu'elle mène, depuis de nombreuses années, contre la traite des êtres humains tant au niveau national qu'au niveau européen et international.

Uit het rapport blijkt dat België in 2004 zijn inspanningen in de strijd tegen de mensenhandel zowel op nationaal, Europees als internationaal vlak heeft voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines menées depuis ->

Date index: 2022-02-18
w