Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humaines seront fournies » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de ces activités en matière de retour, trois réserves différentes sont prévues dont les ressources humaines seront fournies par les États membres: - une réserve de contrôleurs des activités liées aux retours forcés (article 28); - une réserve d'escortes pour les retours (article 29); - une réserve de spécialistes des questions de retour (article 30).

In het kader van deze terugkeeractiviteiten worden drie verschillende pools voorzien waarvoor de human resources geleverd zullen worden door de lidstaten: - een pool monitors van de gedwongen terugkeeractiviteiten (artikel 28); - een pool terugkeer escorteurs (artikel 29); - een pool terugkeer specialisten (artikel 30).


Les ressources humaines requises seront très limitées et seront fournies par le personnel de la DG qui est déjà affecté à la gestion de l'action.

De behoefte aan personele middelen zal zeer beperkt blijven en worden gedekt door personeelsleden van het DG die het beheer van de actie al tot taak hebben gekregen.


Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.


Les ressources humaines requises seront très limitées et seront fournies par le personnel de la DG qui est déjà affecté à la gestion de l'action.

De behoefte aan personele middelen zal zeer beperkt blijven en worden gedekt door personeelsleden van het DG die het beheer van de actie al tot taak hebben gekregen.


Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.


2. Lorsqu'il existe des raisons impérieuses liées à leur bien-être, les chevaux peuvent être abattus, même si les informations légalement requises concernant leur identité n'ont pas été fournies. Cependant, ces informations seront fournies avant que la carcasse ne puisse être déclarée propre à la consommation humaine.

2. Als ernstige redenen van dierenwelzijn kunnen worden ingeroepen, mogen paarden worden geslacht, zelfs als de wettelijk vereiste informatie over de identiteit van de dieren ontbreekt.


Les investissements efficaces et tournés vers l'avenir dans les ressources humaines fournis par les employeurs et les individus seront facilités, y compris grâce à un traitement fiscal approprié des dépenses consacrées à l'éducation et à la formation professionnelle, et le financement public sera réorienté vers des investissements dans les ressources humaines, conformément à l'engagement budgétaire global et à la suppression des aides aux branches sans avenir.

Efficiënte, op de toekomst gerichte investeringen in menselijk kapitaal door de werkgevers en werknemers moeten worden vergemakkelijkt, ook door een passende fiscale behandeling van de uitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding, en er moeten publieke middelen worden overgeheveld naar investeringen in menselijke hulpbronnen overeenkomstig de totale vastgelegde begrotingsmiddelen en het afschaffen van subsidies in economisch niet-duurzame bedrijfstakken .


Les investissements efficaces dans les ressources humaines fournis par les employeurs et les individus seront facilités, par exemple grâce à un traitement fiscal approprié des dépenses consacrées à l'éducation et à la formation professionnelle, et le financement public sera réorienté vers des investissements dans les ressources humaines, conformément à l'engagement budgétaire global.

Efficiënte investeringen in menselijk kapitaal door de werkgevers en werknemers moeten worden vergemakkelijkt, bijvoorbeeld door een passende fiscale behandeling van de uitgaven voor onderwijs en beroepsopleiding, en er moeten publieke middelen worden overgeheveld naar investeringen in menselijke hulpbronnen overeenkomstig de totale vastgelegde begrotingsmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaines seront fournies ->

Date index: 2022-10-17
w