Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humains article iii-267 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesurer le corps humain pour la fabrication d’articles d’habillement

lichaamsmaten opmeten voor kledingstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de traité constitutionnel stipule, en effet, en son article III-267 que l'immigration fait désormais l'objet d'une politique commune au niveau de l'Union, qui comprendra trois volets: une gestion efficace des flux migratoires, un traitement équitable des ressortissants des pays tiers en séjour régulier dans les États membres, et une lutte renforcée contre l'immigration illégale.

Artikel III-267van het ontwerp van grondwettelijk verdrag bepaalt immers dat de Unie voortaan een gemeenschappelijk immigratiebeleid zal voeren, dat op drie pijlers stoelt : een doeltreffend beheer van de migratiestromen, een billijke behandeling van de ingezetenen van derde landen die legaal in de Unie verblijven en een versterkte strijd tegen de illegale immigratie.


Le projet de traité constitutionnel stipule, en effet, en son article III-267 que l'immigration fait désormais l'objet d'une politique commune au niveau de l'Union, qui comprendra trois volets: une gestion efficace des flux migratoires, un traitement équitable des ressortissants des pays tiers en séjour régulier dans les États membres, et une lutte renforcée contre l'immigration illégale.

Artikel III-267van het ontwerp van grondwettelijk verdrag bepaalt immers dat de Unie voortaan een gemeenschappelijk immigratiebeleid zal voeren, dat op drie pijlers stoelt : een doeltreffend beheer van de migratiestromen, een billijke behandeling van de ingezetenen van derde landen die legaal in de Unie verblijven en een versterkte strijd tegen de illegale immigratie.


(18) Document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains COM (2016) 267 final, SWD (2016) 159 final, p. 39.

(18) Werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, COM(2016) 267 final, SWD(2016) 159 final, blz. 39.


Document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains COM (2016) 267 final, SWD (2016) 159 final, p. 64.

Werkdocument van de diensten van de Commissie bij het verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, COM(2016) 267 final, SWD(2016) 159 final, blz. 64.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des articles portant sur :la primauté de l'être humain (article 2), l'accès équitable aux soins de santé (article 3), les obligations professionnelles et les règles de conduite médicales (article 4), la vie privée et le droit à l'information (chapitre III), la non discrimination et l'utilisation de tests prédictifs articles 11 & 12), l'interdiction du profit à partir du corps humain et de ses parties (article 21).

Het gaat om de volgende artikels : de prioriteit van het menselijk subject (artikel 2), de gelijke toegang tot de gezondheidszorg (artikel 3), de professionele verplichtingen en de gedragsregels (artikel 4), het privé-leven en het recht op informatie (artikel 10), de niet-discriminatie en het gebruik van predictieve testen (artikelen 11 en 12) en het verbod winst te maken met (delen van) het menselijk lichaam (artikel 21).


Il s'agit des articles portant sur :la primauté de l'être humain (article 2), l'accès équitable aux soins de santé (article 3), les obligations professionnelles et les règles de conduite médicales (article 4), la vie privée et le droit à l'information (chapitre III), la non discrimination et l'utilisation de tests prédictifs articles 11 & 12), l'interdiction du profit à partir du corps humain et de ses parties (article 21).

Het gaat om de volgende artikels : de prioriteit van het menselijk subject (artikel 2), de gelijke toegang tot de gezondheidszorg (artikel 3), de professionele verplichtingen en de gedragsregels (artikel 4), het privé-leven en het recht op informatie (artikel 10), de niet-discriminatie en het gebruik van predictieve testen (artikelen 11 en 12) en het verbod winst te maken met (delen van) het menselijk lichaam (artikel 21).


L'absence d'un tel accès a des conséquences indéniables sur l'efficacité de la protection des droits fondamentaux, tels que le droit à la dignité humaine (article premier) ou le droit à la vie (article 2).

Het gebrek aan toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen is een duidelijke aantasting van grondrechten als het recht op menselijke waardigheid (artikel 1) en het recht op leven (artikel 2).


La tendance nationale en matière d'immigration légale apparaît également dans le fait que la récente décision du Conseil de passer pour le travail législatif futur en matière d'asile et d'immigration à des décisions à la majorité qualifiée au Conseil et avec co-décision du Parlement, ne vaudra pas pour les mesures en matière d'immigration légale, et ressort également de la Constitution européenne selon laquelle « Cet article [III-267] laisse intact le droit aux États membres de déterminer eux-mêmes combien de ressortissants de pays tiers, originaires de pays tiers, sont admis sur leur territoire pour y exercer un travail salarié». La Con ...[+++]

De nationale tendens inzake legale migratie blijkt ook uit het feit dat de recente beslissing van de Raad om voor het toekomstige wetgevende werk inzake asiel en immigratie over te gaan naar beslissingen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing van het parlement, niet zal gelden voor maatregelen inzake legale migratie, en ook uit het grondwettelijk verdrag, dat stelt dat « Dit artikel [III-267] laat het recht van de lidstaten onverlet, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten.15 We ...[+++]


Ce texte comporte tous les renseignements obligatoires énumérés au titre V concernant l'étiquetage des médicaments à usage humain (article 63) et la notice (article 59).

Hierin worden alle verplichte elementen opgenomen die in titel V voor de etikettering van geneesmiddelen voor menselijk gebruik (artikel 63) en voor de bijsluiter (artikel 59) zijn vermeld.


Incidence financière globale des ressources humaines en 2002 : 267.000EUR

Algemene financiële gevolgen in verband met de personele middelen in 2002: 267 000 EUR




D'autres ont cherché : humains article iii-267     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains article iii-267 ->

Date index: 2023-11-22
w