Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes

Vertaling van "humains fondamentaux puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains

Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ne remet pas davantage en cause les droits humains fondamentaux puisqu'on pourrait s'assurer, comme pour tout mariage, du libre consentement de toutes les parties.

Het is evenmin in strijd met de fundamentele rechten van de mens, want net als met een ander huwelijk, zou men er op toezien dat er vrije toestemming wordt gegeven door alle partijen.


­ Estime qu'un embargo plus sélectif, visant le régime et tenant compte en outre davantage des droits humains fondamentaux du peuple irakien, serait plus efficace, sans faire de victimes superflues et innocentes, puisque des produits tels que le lait en poudre pour nourrissons ne se prêtent guère à la production d'armements;

­ Meent dat een meer selectief, regime-gericht embargo dat bovendien meer rekening houdt met de fundamentele mensenrechten van het Iraakse volk, effectiever zal zijn, zonder overbodige en onterechte slachtoffers te maken, beseffend dat produkten zoals melkpoeder voor zuigelingen minder geschikt lijken voor de produktie van wapens;


La protection des droits économiques, sociaux et culturels est fondamentale puisque les droits civils et politiques comme le droit de vivre dans la dignité ne peuvent se réaliser que si les besoins humains fondamentaux des populations sont satisfaits.

De bescherming van de economische, sociale en culturele rechten is van fundamenteel belang aangezien burgerrechten en politieke rechten als het recht op waardig leven enkel kunnen worden uitgeoefend als aan de fundamentele menselijke behoeftes van de bevolking is voldaan.


­ Estime qu'un embargo plus sélectif, visant le régime et tenant compte en outre davantage des droits humains fondamentaux du peuple irakien, serait plus efficace, sans faire de victimes superflues et innocentes, puisque des produits tels que le lait en poudre pour nourrissons ne se prêtent guère à la production d'armements;

­ Meent dat een meer selectief, regime-gericht embargo dat bovendien meer rekening houdt met de fundamentele mensenrechten van het Iraakse volk, effectiever zal zijn, zonder overbodige en onterechte slachtoffers te maken, beseffend dat produkten zoals melkpoeder voor zuigelingen minder geschikt lijken voor de produktie van wapens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains n'a pas en tant que tel un rôle de coordination de la politique puisqu'il est une institution indépendante.

Het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel heeft als dusdanig geen beleidscoördinerende rol aangezien het een onafhankelijke instelling is.


Faire une exception ébranlerait également le principe stipulé dans la Charte des droits fondamentaux puisque, assurément, les organes et tissus reproductifs et les organes et tissus embryonnaires ou fœtaux sont des parties du corps humain.

Een uitzonderingsmogelijkheid inbouwen, zou ook leiden tot ondermijning van het beginsel van het Handvest van de grondrechten van de EU omdat vaststaat dat ook reproductieve organen en weefsels en embryonale organen en weefsels bestanddelen van het menselijk lichaam zijn.


Monsieur le Président, la lutte contre la pauvreté figure parmi les priorités établies par ce document. Je souhaiterais signaler, comme l’a déjà indiqué ce Parlement, que la pauvreté est à considérer comme une violation des droits de l’homme, puisqu’elle porte atteinte à la dignité humaine et prive les personnes concernées d’autres droits fondamentaux.

Mijnheer de Voorzitter, in dit document heeft de strijd tegen de armoede overigens een vooraanstaande plaats gekregen. Ik wil eraan herinneren dat, zoals dit Parlement al heeft gezegd, armoede beschouwd moet worden als een schending van de mensenrechten, aangezien het een aanslag is op de waardigheid van de mens en verhindert dat andere fundamentele mensenrechten worden uitgeoefend.


La Cour, qui veille au respect des droits fondamentaux dans le cadre de l'application du droit communautaire, estime que la directive est suffisamment protectrice puisqu'elle n'admet pas que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, puisse constituer une invention brevetable.

Het Hof, dat toeziet op de eerbiediging van de fundamentele rechten in het kader van de toepassing van het gemeenschapsrecht, is van oordeel dat de richtlijn voldoende beschermende werking heeft, want zij staat niet toe dat het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, een octrooieerbare uitvinding kan zijn.




Anderen hebben gezocht naar : droits de la femme     droits des femmes     droits fondamentaux des femmes     humains fondamentaux puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humains fondamentaux puisqu ->

Date index: 2022-02-01
w