Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanitaire au sud soudan souffre véritablement » (Français → Néerlandais) :

1) Alors que la situation humanitaire au Sud Soudan souffre véritablement d'un manque de suivi médiatique et d'une absence totale de sensibilisation auprès de nos concitoyens, avez-vous pour autant des informations permettant de nous éclairer quant à l'évolution de la situation humanitaire prévalant dans ces camps de réfugiés ?

1) De media besteden weinig aandacht aan de humanitaire situatie in Zuid-Soedan en onze medeburgers zijn zich helemaal niet bewust van de ernst ervan, maar heeft de minister toch informatie over de evolutie van de humanitaire situatie in de vluchtelingenkampen?


Les États-Unis soulignent également le risque d'une nouvelle catastrophe humanitaire au Sud-Soudan et appelle l'Afrique du Sud, qui préside actuellement le Conseil de sécurité des Nations Unies, à prendre le commandement afin d'éviter une catastrophe humanitaire.

De Verenigde Staten wijzen eveneens op het risico van een nieuwe humanitaire catastrofe in Zuid-Soedan en roepen Zuid-Afrika, als de huidige voorzitter van de VN-Veiligheidsraad, op om de leiding te nemen om een humanitaire catastrofe te vermijden.


Si la crise humanitaire au Sud Soudan devait encore s’aggraver, le service humanitaire pourrait proposer que des fonds soient mobilisés via un cadre ad hoc afin de financer cette crise particulière.

Mocht de humanitaire crisis in Zuid-Soedan nog verergeren, zou de dienst humanitaire hulp kunnen voorstellen dat fondsen via een ad hoc-kader zouden worden gemobiliseerd om deze bijzondere crisis te financieren.


Les Nations Unies estiment à 763 millions de dollars US le montant nécessaire au maintien des opérations humanitaires au Sud-Soudan jusqu'au début de la saison des pluies en mars.

De Verenigde Naties schatten dat 763 miljoen US dollar nodig is om de humanitaire operaties in Zuid-Soedan te kunnen volhouden tot de start van het regenseizoen in maart.


1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.

1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.


Les Nations-Unies sont également présentes sur le terrain via le Bureau de coordination des Affaires humanitaires (OCHA) ainsi que le Programme Alimentaire Mondial (PAM.) En ce qui concerne l'aide humanitaire belge, une contribution a été effectuée au CHF Soudan du Sud (nouvellement intitulé Country Based Pooled Fund) - OCHA pour un montant total en crédits d'engagement de 4 millions d'euros (2015 et 2016.) La Belg ...[+++]

De Verenigde Naties zijn eveneens ter plaatse aanwezig via het Bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) alsook via het Wereldvoedselprogramma. De Belgische humanitaire hulp heeft een bijdrage toegekend aan het Common Humanitarian Fund Zuid-Soedan (nieuwe benaming Country-based Pooled Fund) - OCHA voor een totaalbedrag van 4 miljoen euro aan vastleggingskredieten (2015 en 2016). België heeft bovendien een humanitair project van Tearfund gefinancierd voor een totaalbedrag van 1.705.275 euro voor het project Multi-sector a ...[+++]


La Belgique a plaidé lors de la Conférence de haut-niveau du 16 juin 2015 sur la crise humanitaire au Soudan du Sud, en présence de l'ambassadeur du Soudan du Sud à Genève, pour un accès humanitaire sans contrainte.

Tijdens de conferentie van hoog niveau van 16 juni 2015 in Genève over de humanitaire crisis in Zuid-Soedan heeft België, in aanwezigheid van de ambassadeur van Zuid-Soedan, gepleit voor onbelemmerde humanitaire toegang.


Cette résolution demande au Haut-Commissariat aux Droits de l'homme d'entreprendre une mission d'établissement des faits qui devra mener une enquête approfondie sur les allégations de violations des Droits de l'homme, d'exactions et de crimes connexes graves commis au Soudan du Sud. 5. Aucun financement humanitaire spécifique n'a été alloué par la Belgique pour répondre à l'épidémie de choléra au Soudan du Sud jusqu'à présent.

Die resolutie verzoekt de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten om een onderzoeksmissie te ondernemen waarin beweringen over mensenrechtenschendingen, geweldplegingen en ermee samenhangende ernstige misdrijven in Zuid-Soedan diepgaand onderzocht moeten worden. 5. Tot op heden heeft België geen specifieke humanitaire financiering toegekend om een antwoord te bieden op de cholera-epidemie in Zuid-Soedan.


2. En addition aux contributions spécifiques pour le Soudan du Sud, et pour répondre aux prescrits du Consensus européen pour l'aide humanitaire et aux bonnes pratiques, des contributions humanitaires flexibles ont été effectuées à différents fonds flexibles auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins immédiats et à venir au Soudan du Sud.

2. In aanvulling op de specifieke bijdragen voor Zuid-Soedan, en om te beantwoorden aan de voorschriften van de Europese Consensus voor humanitaire hulp en aan de principes van good humanitarian donorship, werden humanitaire bijdragen gedaan aan verschillende flexibele fondsen waarop humanitaire organisaties beroep kunnen doen om snel te kunnen reageren op acute en toekomstige noden in Zuid-Soedan.


DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Delcourt-Pêtre (situation humanitaire au Sud Soudan) au secrétaire d'Etat à la coopération au développement (Orateurs : Mme Delcourt-Pêtre et M. Moreels, secrétaire d'Etat à la coopération au développement); de Mme Leduc (attitude de l'administration de l'ONSS concernant l'application de la loi du 1er septembre 1997 dans le secteur de l'horticulture et de la fruiticulture) au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes et au ministre des affaires sociales (Orateurs : Mme Leduc et Mme De Galan, ministre des affaires sociales.)

VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Delcourt-Pêtre (humanitaire toestand in Zuid-Soedan) aan de staatssecretaris voor ontwikkelingssamenwerking (Sprekers : mevrouw Delcourt-Pêtre en de heer Moreels, staatssecretaris voor ontwikkelingssamenwerking); van mevrouw Leduc (houding van de RSZ-administratie inzake de toepassing van de wet van 1 september 1997 in de tuinbouw- en de fruitteeltsector) aan de minister van sociale zaken (Sprekers : mevrouw Leduc en mevrouw De Galan, minister van sociale zaken.)


w