Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Convention de Genève
DIH
Droit humanitaire
Droit humanitaire international
Droit international humanitaire
Jus in bello

Vertaling van "humanitaire international devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit humanitaire | droit humanitaire international | droit international humanitaire | DIH [Abbr.]

humanitair recht | internationaal humanitair recht | IHR [Abbr.]


Lignes directrices de l'Union européenne mises à jour concernant la promotion du droit humanitaire international

geactualiseerde richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


droit humanitaire international [ Convention de Genève ]

internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]


Lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international

richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht (IHR)


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


droit international humanitaire

internationaal humanitair recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dialogue politique. Le cas échéant, la question du respect du droit humanitaire international devrait être abordée dans le dialogue avec les États tiers.

politieke dialoog: waar dit zinvol is, moet de naleving van het IHR in de dialoog met derde staten aan de orde worden gesteld.


Par exemple, la violation de principes humanitaires ou du droit humanitaire international devrait automatiquement déclencher le déploiement d’une aide internationale pour répondre aux besoins des populations touchées.

Zo kan een schending van humanitaire beginselen en het internationaal humanitair recht een duidelijk startsein vormen voor internationale hulp om de behoeften van de getroffen bevolking te lenigen.


Démarches et/ou déclarations publiques relatives à un conflit donné. Lorsque des violations du droit humanitaire international sont rapportées, l'UE devrait envisager la possibilité d'effectuer des démarches ou de publier des déclarations, selon les cas, pour condamner les actes en question et exiger que les parties remplissent leurs obligations dans le cadre du droit humanitaire international et prennent des mesures concrètes pour ...[+++]

demarches en/of publieke verklaringen met betrekking tot specifieke conflicten: wanneer schendingen van het IHR worden gemeld, moet de EU overwegen om, naargelang het geval, tot demarches en publieke verklaringen over te gaan, waarbij zij de schendingen veroordeelt en de partijen verzoekt hun uit het IHR voortvloeiende verplichtingen na te komen en doeltreffende maatregelen te nemen om verdere schendingen te voorkomen.


Toutefois, l'UE devrait également prendre l'initiative en temps de paix d'engager les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer aux grands instruments du droit humanitaire international, tels que les protocoles additionnels de 1977 et le statut de la CPI, et à les mettre pleinement en œuvre.

Maar ook in vredestijd moet de EU staten die nog niet tot belangrijke IHR-instrumenten zoals de Aanvullende Protocollen van 1977 en het statuut van het Internationaal Strafhof zijn toegetreden, ertoe aansporen dit alsnog te doen en de genoemde instrumenten onverkort uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coopération avec d'autres organismes internationaux. Le cas échéant, l'UE devrait coopérer avec les Nations unies et les organisations régionales concernées afin de promouvoir le respect du droit humanitaire international.

samenwerking met andere internationale instanties: om de naleving van het IHR te bevorderen moet de EU waar nodig samenwerken met de VN en bevoegde regionale organisaties.


1. Les parties reconnaissent que les crimes les plus graves de portée internationale en violation du droit humanitaire international, le génocide et les autres formes de crime contre l'humanité ne devraient pas rester impunis et que leur répression devrait être assurée en prenant les mesures qui s'imposent à l'échelle nationale ou internationale, notamment par la Cour pénale internationale, en vertu de la législation nationale des parties.

1. De partijen erkennen dat de ernstigste misdrijven op het gebied van het internationale humanitaire recht, genocide en andere misdaden tegen de menselijkheid waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd, niet ongestraft mogen blijven en dat deze misdrijven moeten worden vervolgd door op nationaal of internationaal niveau de nodige maatregelen te treffen, inclusief via het internationale strafhof, overeenkomstig de binnenlandse wetgeving van de partijen.


M. Destexhe explique que le point 5 de la résolution nº 3-2012/1 de M. Mahoux traite uniquement de l'octroi de l'aide humanitaire tandis que la notion d'un fonds de compensation international qui figure déjà dans le rapport commun de « Human Rights Watch » et du « International Crisis Group » devrait permettre aux personnes sinistrées de se réinsérer dans leur village.

De heer Destexhe wijst erop dat punt 5 van resolutie nr. 3-2012/1 van de heer Mahoux enkel handelt over de toekenning van humanitaire hulp, terwijl het idee van een internationaal compensatiefonds, dat reeds voorkomt in het gemeenschappelijke rapport van « Human Rights Watch » en de « International Crisis Group », de slachtoffers in staat zou moeten stellen naar hun dorp terug te keren.


M. Destexhe explique que le point 5 de la résolution nº 3-2012/1 de M. Mahoux traite uniquement de l'octroi de l'aide humanitaire tandis que la notion d'un fonds de compensation international qui figure déjà dans le rapport commun de « Human Rights Watch » et du « International Crisis Group » devrait permettre aux personnes sinistrées de se réinsérer dans leur village.

De heer Destexhe wijst erop dat punt 5 van resolutie nr. 3-2012/1 van de heer Mahoux enkel handelt over de toekenning van humanitaire hulp, terwijl het idee van een internationaal compensatiefonds, dat reeds voorkomt in het gemeenschappelijke rapport van « Human Rights Watch » en de « International Crisis Group », de slachtoffers in staat zou moeten stellen naar hun dorp terug te keren.


Une résolution du Sénat devrait attirer l'attention du gouvernement sur l'obligation des États intervenants de respecter le droit international humanitaire.

Een resolutie van de Senaat zou de aandacht van de regering moeten vestigen op de verplichting van de deelnemende Staten om het internationaal humanitair recht na te leven.


Pourquoi quasi exclusivement recourir à des experts en matière de terrorisme et non à des spécialistes du droit international humanitaire alors qu'on sait que le rapport définitif devrait contenir des conclusions relatives au droit humanitaire ?

Waarom werd bijna uitsluitend een beroep gedaan op experts inzake terrorisme en niet op specialisten in internationaal humanitair recht. Het eindverslag zou immers conclusies trekken in verband met het humanitaire recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire international devrait ->

Date index: 2023-01-14
w