Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Action humanitaire
Actions humanitaires de déminage
Activités de déminage humanitaire
Agence humanitaire
Aide humanitaire
Assistance humanitaire
Consultant humanitaire
Consultante humanitaire
DG Aide humanitaire et protection civile
DG Aide humanitaire et protection civile
DIH
Droit international humanitaire
Déminage humanitaire
ECHO
Jus in bello
Motif humanitaire
Office d'aide humanitaire
Office humanitaire de la Communauté européenne
Opérations humanitaires de déminage
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Raison humanitaire
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire

Vertaling van "humanitaire perpétrées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire

humanitair adviseur


ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


aide humanitaire [ action humanitaire | assistance humanitaire ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]


agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitaire organisatie


actions humanitaires de déminage | activités de déminage humanitaire | déminage humanitaire | opérations humanitaires de déminage

humanitair ontmijnen | humanitaire mijnenruiming


droit international humanitaire [4.7] [ DIH | jus in bello ]

internationaal humanitair recht [4.7] [ IHR | ius in bello ]


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

eerstehulpverleenster | primair hulpverlener | eerstehulpverlener | EHBO'er


motif humanitaire | raison humanitaire (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attaques perpétrées contre le personnel humanitaire constituent une violation flagrante du droit humanitaire international, dont le but est de limiter l'impact des conflits armés sur les civils.

Aanslagen tegen humanitair personeel vormen een duidelijke schending van het internationaal humanitair recht, waarmee ernaar wordt gestreefd burgers zo min mogelijk het slachtoffer te laten worden van gewapende conflicten.


considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide e ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang wor ...[+++]


Les attaques perpétrées contre le personnel humanitaire constituent une violation du droit humanitaire international qui définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé au regard de questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des réfugiés, des femmes et des enfants.

Aanvallen op humanitair personeel zijn een schending van het internationaal humanitair recht (IHR), waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd die staten en niet-gouvernementele partijen tijdens gewapende conflict hebben met betrekking tot fundamentele kwesties als het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, ook medische en humanitaire hulpverleners, en van vluchtelingen, vrouwen en kinderen.


C. Considérant que des violations du droit humanitaire ne cessent d'être perpétrées sur les populations civiles par les différentes parties au conflit; et que le Conseil de sécurité a déféré la situation au Procureur de la Cour pénale internationale (rés. CS 1593(2005)), permettant ainsi de traduire devant la Cour les auteurs des exactions commises depuis le 1 juillet 2002;

C. Overwegende dat er door alle partijen in het conflict voortdurend schendingen van het humanitair recht worden gepleegd tegen de burgerbevolking en dat de Veiligheidsraad de toestand voor de Procureur van het Internationaal Strafhof heeft gebracht (res. SC 1593(2005)), waardoor de daders van het sinds 1 juli 2002 gepleegde machtsmisbruik voor het Strafhof kunnen worden gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant que des violations du droit humanitaire ne cessent d'être perpétrées sur les populations civiles par les différentes parties au conflit; et que le Conseil de sécurité a déféré la situation au Procureur de la Cour pénale internationale (rés. CS 1593(2005)), permettant ainsi de traduire devant la Cour les auteurs des exactions commises depuis le 1 juillet 2002;

C. Overwegende dat er door alle partijen in het conflict voortdurend schendingen van het humanitair recht worden gepleegd tegen de burgerbevolking en dat de Veiligheidsraad de toestand voor de Procureur van het Internationaal Strafhof heeft gebracht (res. SC 1593(2005)), waardoor de daders van het sinds 1 juli 2002 gepleegde machtsmisbruik voor het Strafhof kunnen worden gebracht;


Compte tenu des informations qui lui sont parvenues récemment concernant la situation sur le terrain, le Conseil craint que tout retard pris dans la mise en œuvre de l'accord ait de graves conséquences pour la sécurité et la situation humanitaire; il a, à cet égard, condamné l'attaque perpétrée le 3 juillet 2006 par le Front de salut national contre la ville de Hamrat al-Sheikh.

In het licht van de recente verslagen over de situatie ter plaatse sprak de Raad de vrees uit dat vertragingen bij de uitvoering van het akkoord ernstige gevolgen zullen hebben voor de veiligheid en de humanitaire situatie en in dit verband veroordeelde hij de aanval van het nationale bevrijdingsfront (NRF) op Hamrat al Sheikh op 3 juli 2006.


9. condamne la Russie pour mener une campagne militaire en faisant fi du droit humanitaire international et des droits de l'homme; condamne dans le même temps les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire perpétrées par les combattants tchétchènes, tous les actes terroristes commis en Tchétchénie ainsi que les attaques contre des membres de l'administration tchétchène;

9. veroordeelt Rusland voor het voeren van een militaire campagne waarbij de internationale mensenrechten en het humanitaire recht worden geschonden; veroordeelt tevens de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht door de Tsjetsjeense strijders, alle terroristische handelingen in Tsjetsjenië en de aanvallen op leden van de Tsjetsjeense overheid;


L'attaque perpétrée contre le siège des Nations unies, le 19 août 2003, l'attentat à la bombe contre la mosquée de Najaf, le fait que des organisations humanitaires internationales soient prises pour cibles et le nombre de victimes déplorées chaque jour parmi les soldats de la coalition ont conduit les organisations internationales et les ONG à réduire leurs activités.

De aanval op het hoofdkwartier van de VN op 19 augustus 2003, de bomaanslag op de moskee van Najaf, het feit dat internationale humanitaire organisaties doelwit zijn geworden en dat dagelijks gewonden en doden vallen onder de soldaten van de coalitie, zijn voor internationale organisaties en NGO's aanleiding geweest hun activiteiten terug te schroeven.


Il a condamné le climat persistant de violence au Burundi et lancé un appel pour qu'il soit mis fin immédiatement aux attaques perpétrées contre la population civile innocente et aux autres violations du droit humanitaire.

Hij veroordeelde de geweldsspiraal in Burundi en riep op tot onmiddellijke stopzetting van de aanvallen op onschuldige burgers en andere schendingen van het humanitaire recht.


L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration de la situation humanitaire provoquée par les récentes attaques perpétrées notamment par le FRU en Guinée forestière, en particulier à Guekedou et Kissidougou.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over de verslechtering van de humanitaire situatie als gevolg van de recente aanvallen, vooral van het RUF, in de regio Guinée-Forestière, met name op Guékédou en Kissidougou.


w