10. demand
e à la Commission d'entreprendre un dialogue politique, conformément à l'article 8 de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autres part, si
gné à Cotonou le 23 juin 2000 , tel que modifié à Luxembourg le 24 juin 2005 (accord de Cotonou), en vue de restaurer la légalité constitutionnelle et d'informer le Parlement du résultat de ce dialogue; si ce dernier n'aboutit pas, demande la réactivation de l'
...[+++]article 96 de l'accord de Cotonou, ce qui pourrait entraîner un gel de l'aide, à l'exception de l'aide alimentaire et humanitaire,10. verzoekt de Commissie een politieke dialoog op gang te brengen, overeenkomstig artikel 8 van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, onderteke
nd te Cotonou op 23 juni 2000 , als gewijzigd te Luxemburg op 24 juni 2005 (Overeenkomst van Cotonou), met als doel de grondwettelijkheid te herstellen, en wenst door de Commissie op de hoogte te worden gehouden van de resultaten van deze dialoog; verlangt dat, indien deze dialoog op niets uitloopt, artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou opn
...[+++]ieuw wordt geactiveerd, hetgeen kan leiden tot het bevriezen van de steun, met uitzondering van de humanitaire en de voedselhulp;