M. considérant que, s'ils ont été résolus en partie, les problèmes persistent toutefois en ce qui concerne les longues pr
océdures douanières auxquelles sont soumises les fournitures d'aide humanitaire envoyées au Népal pa
r des donateurs publics et privés; qu'une dispense de taxe à l'importation d'une durée de 30 jours vient d'expirer et a été remplacée par une liste de biens exemptés, totalement ou partiellement, de droits d'importation, ce qui entraî
...[+++]ne le prélèvement de tels droits sur certains produits de première nécessité;
M. overwegende dat er nog altijd problemen zijn met lang aanslepende douaneprocedures voor humanitaire hulpgoederen die door overheids- en privédonoren naar Nepal worden gestuurd, ook al is een deel van die problemen inmiddels opgelost; overwegende dat de periode van 30 dagen waarin geen invoerrechten werden gevorderd, voorbij is en dat in plaats daarvan een lijst is opgesteld met voorwerpen die volledig of deels zijn vrijgesteld van invoerbelasting;