Considérant que l'étude des incidences environnementales réalisée sur les sites susceptibles d'accueillir des déchets industriels et ménagers et des matières issues de travaux de dragage et de curage révèle que des sites peuvent être exclus sur base de l'analyse pondérée des critères techniques, d'aménagement du territoire et hydrogéologiques compte tenu soit des capacités résiduelles de la zone considérée soit des autres sites proposés à proximité;
Overwegende dat de milieu-effectenstudie van de locaties waarop industrieel of huishoudelijk afval of aan waterlopen en -wegen onttrokken stoffen, zou worden gestort, aantoont dat locaties kunnen worden uitgesloten op basis van de gewogen analyse van de technische criteria, de criteria inzake ruimtelijke inrichting en van de hydrogeologische criteria, rekening houdend met hetzij de restcapaciteit van het betrokken gebied, hetzij met andere voorgestelde locaties in de buurt;