Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hypothèse de croissance tendancielle très prudente » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les produits cosmétiques en général contenant du butylparabène ou du propylparabène, à l'exclusion de ceux qui sont appliqués sur la zone du siège, le CSSC a conclu à l'absence de risque pour la sécurité des enfants (quel que soit leur âge), la marge de sécurité étant fondée sur des hypothèses très prudentes, tant en matière de toxicité que d'exposition.

Met betrekking tot algemene cosmetische producten die butylparaben en propylparaben bevatten — met uitzondering van specifieke producten voor het luiergebied — nam het WCCV het standpunt in dat de veiligheid van kinderen (alle leeftijdsgroepen) niet in het geding is aangezien de veiligheidsmarge, zowel wat toxiciteit als blootstelling betreft, op zeer voorzichtige aannames is gebaseerd.


24. invite les États membres à se montrer très prudents dans un contexte de faible croissance ou de récession et à éviter d'avoir recours au remboursement tardif des impôts payés de manière anticipée, étant donné qu'il s'agit d'un système susceptible de créer des problèmes de liquidité supplémentaires, en particulier pour les PME;

24. verzoekt de lidstaten in een klimaat van trage groei of recessie zeer omzichtig te werk te gaan en af te zien van een laattijdige terugbetaling van vooraf betaalde belastingen, aangezien dit in bijkomende liquiditeitsproblemen kan resulteren, met name voor het mkb;


45. souligne que l'accent mis sur les déficits structurels depuis la réforme du pacte de stabilité et de croissance de 2005, conjointement à l'introduction d'une règle de dépenses à l'occasion de la réforme de 2011, ainsi que le concept d'écart de production qui est très difficile à quantifier, créent l'incertitude, la complexité et des marges de flexibilité, et donc la possibilité d'une mise en œuvre discrétionnaire du pacte de stabilité et de croissa ...[+++]

45. wijst er nogmaals op dat de focus op structurele tekorten sinds de hervorming van het SGP in 2005, in combinatie met de invoering van een uitgavenregel bij de hervorming van 2011, maar ook het concept "output gap" dat moeilijk te kwantificeren is, onzekerheid, complexiteit en flexibiliteitsmarges creëren en zo leiden tot een discretionaire tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact; vreest dat de berekening van potentiële groei en output, die ten grondslag ligt aan de beoordeling van de structurele tekorten, en de berekening van de uitgavenregel gebaseerd zijn op diverse twijfelachtige aannamen die leiden tot aanzienlijke ...[+++]


99. observe que, selon l'évaluation de la Commission, la fixation d'un objectif de réduction plus élevé conduirait à une réduction des importations de pétrole et de gaz pouvant atteindre 40 milliards d'euros d'ici 2020, dans l'hypothèse d'un prix du baril de pétrole à 88 USD en 2020; se félicite du fait que la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations d'énergie pourrait ainsi être réduite de 56%; considère qu'il s'agit selon toute vraisemblance d'une estimation très prudente, étant do ...[+++]

99. merkt op dat volgens de analyse van de Commissie het vaststellen van een hogere reductiedoelstelling zou leiden tot een reductie van de olie- en gasinvoer van 40 miljard EUR in 2020, bij een veronderstelde olieprijs van 88 dollar per vat in 2020; verwelkomt het feit dat de afhankelijkheid van de EU van ingevoerde energie op die manier met 56% zou kunnen worden gereduceerd; is van oordeel dat deze raming van de olieprijs waarschijnlijk zeer voorzichtig is, daar het Internationaal Energieagentschap (2010) een olieprijs voorspelt van 108 USD in 2020;


11. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une «reprise lente» et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la ba ...[+++]

11. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van „traag herstel” en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


10. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une "reprise lente" et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la ba ...[+++]

10. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van "traag herstel" en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


Le Conseil reconnaît que dans cette évolution dans les projections s'explique essentiellement par l'utilisation d'une hypothèse de croissance tendancielle très prudente de 2,25 % par an et, en conséquence, par une augmentation de la part de l'investissement public dans le PIB dans le cadre des dépenses globales.

De Raad neemt er nota van dat dit tekort in de prognoses moet worden toegeschreven aan de zeer voorzichtige raming van de trendmatige groei van 2,25% per jaar en de verhoging van de overheidsinvesteringen in verhouding tot het BBP binnen het geheel van overheidsuitgaven.


Par ailleurs, les projections du programme pour les finances publiques sont, par prudence, fondées sur une hypothèse de croissance tendancielle moins élevée, à savoir 2,25 %.

Bovendien zijn de prognoses in het programma voor de overheidsfinanciën voorzichtigheidshalve gebaseerd op een lagere trendmatige groei, te weten 2,25%.


Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concernant la croissance tendancie ...[+++]

Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiveronderstelling van 2,25% per jaar vanaf 2003-2004 en omdat het probleem van het lage niveau van de overheidsi ...[+++]


Le programme repose sur un cadre macro-économique montrant que le taux de croissance du PIB (3 % en 2000) retrouvera par la suite un niveau proche de la croissance tendancielle - c'est-à-dire 2,5 % - hypothèse que le Conseil considère comme réaliste bien que prudente.

Het programma is gebaseerd op een macro-economische ontwikkeling waarbij de BBP-groei van 3% in 2000 in de daaropvolgende jaren terugloopt tot een niveau dat dicht in de buurt ligt van de trendmatige groei van 2,5%, hetgeen de Raad een realistische hoewel voorzichtige prognose acht.


w