Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hypothèses macroéconomiques sous-jacentes » (Français → Néerlandais) :

la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

de Commissie moet voor 1 december van elk jaar de jaarlijkse groeianalyse afronden en het waarschuwingsmechanisme vaststellen, met een speciaal hoofdstuk voor de eurozone; de Commissie moet volledige openheid van zaken geven omtrent haar onderliggende macro-economische methodologieën en aannames;


la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

de Commissie moet voor 1 december van elk jaar de jaarlijkse groeianalyse afronden en het waarschuwingsmechanisme vaststellen, met een speciaal hoofdstuk voor de eurozone; de Commissie moet volledige openheid van zaken geven omtrent haar onderliggende macro-economische methodologieën en aannames;


- la Commission devrait adopter l'examen annuel de la croissance et le mécanisme d'alerte au plus tard le 1 décembre de chaque année avec un chapitre spécifique pour la zone euro; la Commission devrait communiquer l'intégralité de ses méthodes et hypothèses macroéconomiques sous-jacentes;

- de Commissie moet voor 1 december van elk jaar de jaarlijkse groeianalyse afronden en het waarschuwingsmechanisme vaststellen, met een speciaal hoofdstuk voor de eurozone; de Commissie moet volledige openheid van zaken geven omtrent haar onderliggende macro-economische methodologieën en aannames;


Sous les auspices des Comités de politique économique de l'OCDE et de la Commission européenne, un nouvel exercice international a été réalisé en 2001, cette fois en recourant aux modèles nationaux dans un cadre cohérent d'hypothèses macroéconomiques, socioéconomiques et démographiques communes.

In 2001 vond er onder toezicht van de Comités voor economisch beleid van de OESO en de Europese Commissie een nieuwe oefening plaats. Ditmaal werd er een beroep gedaan op nationale modellen en gebeurde alles in een coherent kader van gemeenschappelijke demografische, sociaal-economische en macro-economische hypothesen.


Sous les auspices des Comités de politique économique de l'OCDE et de la Commission européenne, un nouvel exercice international a été réalisé en 2001, cette fois en recourant aux modèles nationaux dans un cadre cohérent d'hypothèses macroéconomiques, socioéconomiques et démographiques communes.

In 2001 vond er onder toezicht van de Comités voor economisch beleid van de OESO en de Europese Commissie een nieuwe oefening plaats. Ditmaal werd er een beroep gedaan op nationale modellen en gebeurde alles in een coherent kader van gemeenschappelijke demografische, sociaal-economische en macro-economische hypothesen.


Art. 59. § 1. La fonction actuarielle a pour tâche de: 1° coordonner le calcul des provisions techniques; 2° garantir le caractère approprié des méthodologies, des modèles sous- jacents et des hypothèses utilisés pour le calcul des provisions techniques; 3° apprécier la suffisance et la qualité des données utilisées dans le calcul des provisions techniques; 4° comparer les meilleures estimations aux observations empiriques; 5° informer l'organe légal d'administration et le comité de direction de la fiabilité et du caractère adéquat du calcul des provisions techniques; 6° superviser le calcul des provisions techniques dans les cas ...[+++]

Art. 59. § 1. De actuariële functie heeft de volgende taken: 1° coördineren van de berekening van de technische voorzieningen; 2° ervoor zorgen dat de methodologieën, onderliggende modellen en hypothesen die gehanteerd worden voor de berekening van de technische voorzieningen, adequaat zijn; 3° beoordelen van de toereikendheid en de kwaliteit van de gegevens die gebruikt worden bij de berekening van de technische voorzieningen; 4° toetsen van de beste schattingen aan de ervaring; 5° informatie verstrekken aan het wettelijk bestuursorgaan en aan het directiecomité over de betrouwbaarheid en geschiktheid van de berekening van de tech ...[+++]


À cet égard, différentes hypothèses devraient être prises en considération et seul un examen des circonstances de droit et de fait du cas concret sous-jacent pourrait permettre de prendre, sur le plan fiscal, une position.

Bijgevolg zouden tal van hypothesen in overweging moeten worden genomen en kan enkel een onderzoek van de feitelijke en juridische omstandigheden van het achterliggende concrete geval toelaten op het fiscale vlak een standpunt in te nemen.


Dans une lettre envoyée à son collègue le ministre de la Justice, M. Maystadt a déclaré qu'eu égard à la philosophie générale du projet de loi relatif au concordat judiciaire et à ses préoccupations majeures sous-jacentes, il lui paraît effectivement souhaitable de voir l'hypothèse d'une cession de fonds de commerce réalisée par un commissaire au sursis exclue du champ d'application de l'article 442bis , C.I. R. 92.

In een brief aan zijn collega van Justitie deelt de heer Maystadt mee dat volgens de ratio legis van het ontwerp betreffende het gerechtelijk akkoord en de belangrijkste onderliggende doelstellingen het hem wenselijk voorkomt dat het geval waarin een handelsonderneming door een commissaris inzake opschorting wordt overgedragen, buiten het toepassingsgebied valt van artikel 442bis van het WIB 92.


La Commission rend publics la méthodologie, les hypothèses et modèles économiques et économétriques sous-jacent, y compris une estimation du produit possible et des effets multiplicateurs macroéconomiques, ainsi que tout autre paramètre pertinent qui sous-tend l'évaluation de la soutenabilité de la dette publique.

De gebruikte methode, de onderliggende economische en econometrische modellen en veronderstellingen, inclusief een raming van de potentiële opbrengst en de macro-economische multipliereffecten, alsook alle andere relevante parameters die de beoordeling van de houdbaarheid van de overheidsschuld ondersteunen, worden door de Commissie openbaar gemaakt.


La méthodologie adoptée pour les prévisions macroéconomiques indépendantes, leurs modèles et hypothèses économiques et économétriques sous-jacents, ainsi que tout autre paramètre pertinent qui sous-tend ces prévisions sont annexés aux plans budgétaires annuels à moyen terme.

De methode, de economische en econometrische onderliggende modellen en aannamen, evenals alle andere relevante parameters die de onafhankelijke macro-economische prognose funderen, worden als bijlage bij de jaarlijkse begrotingsplannen voor de middellange termijn gevoegd;


w