Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-réalisation d'hypothèses économiques

Traduction de «hypothèses économiques prudentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-réalisation d'hypothèses économiques

economische omstandigheden die afwijken van de hypotheses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. souligne que des modèles économiques adaptés qui soient spécifiques au pays mais aussi propres à la zone euro, fondés sur des hypothèses prudentes, des données indépendantes, l'implication des parties prenantes et la transparence, sont nécessaires pour mettre en place des programmes d'ajustement crédibles et efficaces, étant entendu que les prévisions économiques présentent généralement une marge d'incertitude et d'imprévisibilité; déplore que les informations et les statistiques utiles n'aient pas toujours é ...[+++]

37. benadrukt dat er behoefte is aan degelijke landenspecifieke en voor de gehele eurozone geldende economische modellen die gebaseerd zijn op voorzichtige veronderstellingen, alsook aan onafhankelijke gegevens en betrokkenheid van belanghebbenden en transparantie om geloofwaardige en doeltreffende aanpassingsprogramma's te kunnen ontwikkelen, maar erkent dat economische prognoses meestal berusten op een bepaalde mate van onzekerheid en onvoorspelbaarheid; betreurt dat er niet altijd adequate statistische gegevens en informatie beschikbaar waren;


10. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une "reprise lente" et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la baisse; souligne qu'il convient de mettre au point des programmes d'assistance reposant sur des hypothèses et des sc ...[+++]

10. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van "traag herstel" en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


11. invite à interpréter avec prudence les indicateurs de croissance prévoyant une «reprise lente» et préconise d'examiner de plus près la viabilité des améliorations relevées, notamment au niveau des balances commerciales et courantes et des déficits publics, ainsi que des progrès sur le front des réformes structurelles; appelle à évaluer attentivement la qualité des prévisions économiques, les prévisions passées de la Commission ayant bien souvent dû être revues à la baisse; souligne qu'il convient de mettre au point des programmes d'assistance reposant sur des hypothèses et des sc ...[+++]

11. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van „traag herstel” en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


10. fait observer que toutes les projections en matière d'énergie, notamment la feuille de route, reposent sur des hypothèses sujettes à caution en ce qui concerne l'évolution économique et technique; souligne dès lors que tous les choix et les programmes politiques, notamment ceux afférents à la politique de cohésion, doivent faire l'objet d'une analyse continue et d'ajustements et qu'ils doivent reposer sur les hypothèses les plus prudentes possibles ...[+++]

10. merkt op dat alle toekomstige energievooruitzichten, met inbegrip van het Stappenplan Energie, zijn gebaseerd op onzekere veronderstellingen wat betreft technologische en economische ontwikkelingen; benadrukt daarom dat alle beleidskeuzes en programma's, met inbegrip van die welke verband houden met het cohesiebeleid, voortdurend moeten worden geëvalueerd en aangepast en moeten worden gebaseerd op de voorzichtigst mogelijke veronderstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Les établissements de crédit utilisent les estimations de LGD qui sont appropriées dans l'hypothèse d'un ralentissement économique, si ces estimations sont plus prudentes que la moyenne à long terme.

74. Kredietinstellingen maken gebruik van LGD-ramingen die passend zijn voor een economische neergang indien deze conservatiever zijn dan het gemiddelde over een lange periode.


Un déficit d'environ 1 % du PIB se fait jour actuellement, un an plus tôt que ce que prévoyait le programme antérieur, sous l'effet principalement de facteurs économiques temporaires (parmi lesquels un PIB inférieur aux prévisions antérieures et une baisse des bénéfices des entreprises financières). Le Conseil constate que ce déficit de 1 % du PIB, selon les prévisions, se prolonge à moyen terme, tant en termes corrigés des variations cycliques que non corrigés, en raison à la fois de l'utilisation d'une hypothèse très prudente concer ...[+++]

Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseerde als in voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde termen, omdat wordt uitgegaan van een zeer voorzichtige trendmatige groeiveronderstelling van 2,25% per jaar vanaf 2003-2004 en omdat het probleem van het lage niveau van de overheidsi ...[+++]


Le Conseil note aussi qu'en matière d'estimations budgétaires pour les années 2003 et 2004, c'est-à-dire au-delà de la législature actuelle, le programme de stabilité actualisé propose des projections techniques fondées sur un scénario macro-économique prudent, basé sur l'hypothèse de la poursuite des politiques actuelles.

De Raad merkt op dat de begrotingsramingen voor 2003 en 2004, jaren die na de termijn van de huidige regering vallen, technische prognoses zijn op basis van een voorzichtig macro-economisch scenario en een ongewijzigd beleid.


Le programme repose sur un cadre macro-économique montrant que le taux de croissance du PIB (3 % en 2000) retrouvera par la suite un niveau proche de la croissance tendancielle - c'est-à-dire 2,5 % - hypothèse que le Conseil considère comme réaliste bien que prudente.

Het programma is gebaseerd op een macro-economische ontwikkeling waarbij de BBP-groei van 3% in 2000 in de daaropvolgende jaren terugloopt tot een niveau dat dicht in de buurt ligt van de trendmatige groei van 2,5%, hetgeen de Raad een realistische hoewel voorzichtige prognose acht.


Même si l'on s'en tient à des hypothèses prudentes sur la croissance économique et les créations d'emplois futures, la baisse de la population d'âge actif pourrait contribuer à diminuer la pression du chômage. Cette situation a un effet direct sur la population active.

Zelfs volgens bescheiden hypotheses omtrent de toekomstige economische groei en nieuwe werkgelegenheid zou de teruggang van de potentiële beroepsbevolking de druk van de werkloosheid kunnen helpen verlichten. Dit is rechtstreeks van invloed op de actieve bevolking.


Ce rapport examine les répercussions budgétaires et sociales du vieillissement en se basant sur des hypothèses économiques prudentes et sur la législation en vigueur en matière de pensions, en particulier les conséquences financières des différents régimes de pension, les systèmes de sécurité sociale des salariés et des indépendants et le système de revenu garanti pour les personnes âgées.

Dit verslag onderzoekt de budgettaire en sociale gevolgen van de vergrijzing op basis van voorzichtige economische hypothesen en de vigerende pensioenwetgeving, in het bijzonder de financiële gevolgen voor de diverse wettelijke pensioenstelsels, de stelsels van sociale zekerheid van werknemers en zelfstandigen en het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hypothèses économiques prudentes ->

Date index: 2021-03-24
w