Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hypothécaire s'applique aussi " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, la ratio legis de l'article 20, 4º, de la loi hypothécaire s'applique aussi pleinement aux frais exposés par l'association des copropriétaires: grâce à leur intervention en vue de la conservation de la chose, la valeur de l'immeuble n'est pas affectée, ce qui profite à tous les créanciers.

Niettemin gaat de ratio legis van artikel 20, 4º, Hyp.W. ook volledig op voor de kosten die de vereniging van mede-eigenaars heeft gemaakt : door hun tussenkomst tot behoud van de zaak is de waarde van het onroerend goed niet aangetast, wat alle schuldeisers ten goede komt.


Néanmoins, la ratio legis de l'article 20, 4º, de la loi hypothécaire s'applique aussi pleinement aux frais exposés par l'association des copropriétaires: grâce à leur intervention en vue de la conservation de la chose, la valeur de l'immeuble n'est pas affectée, ce qui profite à tous les créanciers.

Niettemin gaat de ratio legis van artikel 20, 4º, Hyp.W. ook volledig op voor de kosten die de vereniging van mede-eigenaars heeft gemaakt : door hun tussenkomst tot behoud van de zaak is de waarde van het onroerend goed niet aangetast, wat alle schuldeisers ten goede komt.


En principe, les mécanismes de la justice transitionnelle prévus dans l'accord avec les FARC devraient s'appliquer aussi pour l'ELN.

De mechanismen van transitionele justitie voorzien in het akkoord met de FARC zouden in principe ook voor de ELN moeten gelden.


En premier lieu, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la législation concernée s'applique aussi bien aux personnes qui pratiquent le marketing direct qu'à celles pour le compte de qui cela a lieu, donc tant les call centers eux-mêmes que leurs mandants.

Allereerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de betrokken wetgeving van toepassing is op de personen die aan direct marketing doen én op de personen voor wiens rekening dit gebeurt, dus zowel de callcenters zelf als de opdrachtgever van de callcenters.


La préparation d'un chantier (d'une intervention), suit un processus s'appliquant aussi bien pour les agents Electrabel, que pour les agents d'entreprise extérieure.

De voorbereiding van een werf (een interventie) volgt een procedure die zowel voor de werknemers van Electrabel als voor de externe werkers toepasselijk is.


Le seuil d'activité de 1.250 contacts s'applique aussi bien pour les médecins ordinaires que pour les médecins travaillant dans une maison médicale; dans les deux cas, le seuil est attesté par une déclaration sur l'honneur.

Zowel voor gewone huisartsen als huisartsen werkzaam in een wijkgezondheidscentrum geldt de activiteitsdrempel van 1.250 contacten; in beide gevallen wordt dit bewezen door een verklaring op erewoord.


Ces caractéristiques s'appliquent aussi au système Bitcoin, vu que l'anonymat lors des transactions peut être total et les possibilités de réguler ou de contrôler les transactions en Bitcoin sont quasi inexistantes.

Deze factoren zijn zeker van toepassing op het Bitcoin-systeem, aangezien de mate van anonimiteit bij de transacties volledig kan zijn en de mogelijkheden tot regulering of controle ontbreken.


Le 7 mai 1985, le Conseil national du travail a recommandé, à l'occasion de l'adaptation de certains plafonds de rémunérations de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, d'adapter également le montant de la rémunération fixé par l'article 19, 3ºbis, de la loi hypothécaire en appliquant un coefficient identique (avis nº 812 du Conseil national du travail, 7 mai 1985).

Op 7 mei 1985 adviseerde de Nationale Arbeidsraad, naar aanleiding van de aanpassing van bepaalde loongrenzen uit de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978, om ook het loonbedrag vastgesteld bij artikel 19, 3ºbis, van de hypotheekwet met eenzelfde coëfficiënt aan te passen (advies nr. 812 van de Nationale Arbeidsraad, 7 mei 1985).


Lorsqu'il écrit dans la phrase suivante que le législateur de 1851 n'a pas tenu compte des arguments avancés, il parle non seulement de cette description de la situation du créancier-entreprise hypothécaire, mais surtout aussi des arguments juridiques contre le maintien du 5º de l'article 108 qui précèdent.

Wanneer hij in zijn daarop volgende zin schrijft dat de wetgever van 1851 geen oor had naar deze argumenten, gaat het niet alleen om deze situatiebeschrijving van de hypotheekonderneming-schuldeiser, maar vooral om de eraan voorafgaande juridische argumenten tegen het behoud van het 5º.


Les titulaires d'un emprunt hypothécaire auraient droit aussi ­ avec les mêmes plafonds ­ à l'allocation de logement.

Een hypothecaire lening komt eveneens ­ met dezelfde maxima ­ in aanmerking voor eenzelfde huisvestingstoelage.


w