Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coupe hâtive
Fauchage hâtif
Fauche précoce
Hâtif
Pois hâtif
Précoce

Traduction de «hâtif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




coupe hâtive | fauchage hâtif | fauche précoce

eerste snede | vroege snede | vroegmaaien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alghssani, Ghassan Akram Hatif, né à Thi-Qar (Irak) le 24 octobre 1981.

Alghssani, Ghassan Akram Hatif, geboren te Thi-Qar (Irak) op 24 oktober 1981.


Un sénateur met la commission en garde contre les conséquences négatives d'un examen hâtif du projet de loi, qui ne manquera pas d' hypothéquer les applications ultérieures.

Een senator waarschuwt de commissie voor de negatieve gevolgen van een overhaaste behandeling van dit ontwerp. Dit zal ongetwijfeld een hypotheek leggen op de toekomstige toepassingen.


Un sénateur met la commission en garde contre les conséquences négatives d'un examen hâtif du projet de loi, qui ne manquera pas d' hypothéquer les applications ultérieures.

Een senator waarschuwt de commissie voor de negatieve gevolgen van een overhaaste behandeling van dit ontwerp. Dit zal ongetwijfeld een hypotheek leggen op de toekomstige toepassingen.


­ Par ailleurs, il est clair que le texte du projet a souffert de son examen hâtif à la Chambre des représentants.

­ Daarnaast is het duidelijk dat de tekst van het ontwerp geleden heeft onder de snelle behandeling in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. souligne que le thème de la migration des travailleurs ne doit pas servir à attiser les craintes de la population; note que les jugements hâtifs, fondés sur les préjugés et les ressentiments, sapent les fondements solidaires de la société, et que l'exploitation démagogique de cette question devrait dès lors être rejetée avec force;

30. benadrukt dat het niet passend is het onderwerp arbeidsmigratie te gebruiken om het publiek bang te maken; merkt op dat vooropgezette, op vooroordelen en wrok gebaseerde meningen de solidariteit ondermijnen die de hoeksteen van de samenleving vormt, en dat de populistische uitbuiting van het onderwerp bijgevolg krachtig dient te worden verworpen;


19. souligne que le thème de la migration des travailleurs ne doit pas servir à attiser les craintes de la population; note que les jugements hâtifs, dus aux préjugés et aux ressentiments, sapent en effet les fondements solidaires de la société, raison pour laquelle l'exploitation démagogique de ce thème doit être fermement rejetée;

19. benadrukt dat het niet passend is het onderwerp arbeidsmigratie te gebruiken om het publiek bang te maken; merkt op dat vooropgezette, op vooroordelen en wrok gebaseerde meningen de solidariteit ondermijnen die de hoeksteen van de samenleving vormt, en dat de populistische uitbuiting van het onderwerp bijgevolg krachtig dient te worden verworpen;


Makmudov, Hatif Latyfovitch, né à Ouralsk (Féd. de Russie) le 1 janvier 1949.

Makmudov, Hatif Latyfovitch, geboren te Ouralsk (Russische Federatie) op 1 januari 1949.


10. souligne qu'il est urgent de réduire l'immigration illégale et que la seule solution réside dans une politique européenne cohérente et globale en matière d'asile et d'immigration et non dans des expédients hâtifs et contestables du point de vue juridique comme des centres externes de traitement des demandes d'asile;

10. onderstreept dat er een nijpende behoefde bestaat aan de beperking van illegale immigratie en dat de enige manier waarop vooruitgang kan worden geboekt een coherent uitgebreid Europees asiel- en immigratiebeleid is en niet in wettelijk opzicht dubieuze en snelle oplossingen, zoals externe asielbehandelingscentra;


Cette discussion a dû m'échapper mais je puis vous assurer que le groupe CD&V adoptera une position constructive à l'égard de ces voeux hâtifs de Nouvel An.

Er stond bij dat zijn voorstel mogelijk al een week later in het bureau zou worden besproken. Die bespreking is me tot nog toe ontsnapt, maar ik kan verzekeren dat de CD&V-fractie zich ten aanzien van die vroege nieuwjaarswens constructief zal opstellen.


Le risque était de concevoir un texte d'actualité multipliant les interdits au cas par cas, en fonction de jugements hâtifs qu'on aurait portés sur les recherches scientifiques en cours.

We liepen het gevaar een tijdsgebonden tekst op te stellen waarin een aantal concrete verbodsbepalingen zouden zijn opgenomen op grond van een overhaaste beoordeling van het huidige wetenschappelijk onderzoek.




D'autres ont cherché : coupe hâtive     fauchage hâtif     fauche précoce     pois hâtif     précoce     hâtif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hâtif ->

Date index: 2024-09-11
w