Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Gérer les hébergements transports et activités
Hébergement
Hébergement de sites informatiques
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Maison d'éducation et d'hébergement
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Unité d'hébergement
établissement d'hébergement collectif

Vertaling van "héberger des sites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


hébergement de sites informatiques

onderbrengen van computersites


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


maison d'éducation et d'hébergement

opvoedings- en huisvestingsinrichting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des informations relatives aux points suivants doivent être à la disposition des clients et du personnel sur le site internet de l'hébergement (s'il existe) et sur place:

Op de website van de accommodatie (indien beschikbaar) en ter plaatse moet aan gasten en personeelsleden informatie worden verstrekt over:


L'hébergement touristique doit disposer sur son site d'une installation produisant de l'électricité à partir de sources renouvelables au sens de l'article 2, point a), de la directive 2009/28/CE, ce qui peut inclure des systèmes photovoltaïques (panneaux solaires) ou hydroélectriques locaux, des systèmes de production locaux d'électricité de type géothermique, biomasse ou éolienne fournissant:

Op het terrein van de toeristische accommodatie moet elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen als gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2009/28/EG worden opgewekt, zoals fotovoltaïsche energie (zonnecellen), lokale waterkracht, aardwarmte, biomassa of windenergie, die voorziet in:


Ainsi, de nombreux sites internet français en tout genre (sites, blogs, forums) à caractère xénophobe, identitaire, fasciste, islamophobe, sont hébergés à l'étranger, dans le but à peine voilé d'échapper à la justice de leur pays.

Tal van Franse internetsites - of het nu om websites, blogs of forums gaat - met xenofobe, de nationale identiteit verheerlijkende, fascistische en/of islamofobe content zijn in het buitenland gehost met de nauwelijks verholen bedoeling om aan de justitie in eigen land te ontsnappen.


Une procédure de notification et d’action débute lorsqu'une personne informe un fournisseur de services d’hébergement, par exemple un réseau social, une plateforme de commerce électronique ou une entreprise hébergeant des sites internet, de la présence de contenus illégaux sur Internet (contenus racistes, contenus pédopornographiques, messages indésirables, etc.) et s'achève lorsque le fournisseur de services d’hébergement prend des mesures contre le contenu dénoncé.

Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les attaques contre les sites web du SPF n'ont pas été couronnées de succès et n'ont provoqué aucun dommage. 3. Les sites web du SPF sont hébergés en externe.

2. De aanvallen op de websites van de FOD waren niet succesvol en hebben geen schade aangericht. 3. De websites van de FOD worden extern gehost.


Développement d'un nouveau site web www.112.be (2012): a) Weblounge. b) Procédure négociée sans publicité. c) Développement: 4.380,20 euros HTVA - Hébergement: 120 euros par an HTVA. d) Développement nouveau site web www.112.be. e) Développement et CMS et conception.

Ontwikkeling nieuwe website www.112.be (2012): a) Weblounge. b) Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) Ontwikkeling: 4.380,20 euro exclusief btw - Hosting: 120 euro per jaar exclusief btw. d) Ontwikkeling nieuwe website www.112.be. e) Ontwikkeling en CMS en design.


Dans l’attente d’un nouveau site web, le site de la Cour de cassation est (temporairement) hébergé sur le site du SPF Justice.

In afwachting van een nieuwe website is de website van het Hof van Cassatie (tijdelijk) ondergebracht bij de website van de FOD Justitie.


L'eCampus est hébergé chez un prestataire externe et le site internet de l'IFA est hébergé chez Fedict mais cela ne rentre pas dans le concept cloud.

De eCampus wordt gehost bij een externe dienstverlener en de website van het OFO wordt bij Fedict gehost, maar dat valt niet onder het cloudconcept.


Enfin, le site Internet est lui hébergé par un sous-traitant et bénéficie des protections mises en place par celui-ci ainsi que par le sous-traitant qui gère techniquement le site.

De website ten slotte wordt gehost door een onderaannemer, en geniet de beveiliging die laatstgenoemde heeft geïnstalleerd met de onderaannemer die de website technisch beheert.


Pour des questions de résilience, ces services centralisés sont dupliqués dans deux sites, à savoir Strasbourg, en France, et St Johann im Pongau, en Autriche, qui hébergent respectivement l’unité centrale principale (CU) et l’unité centrale de secours (BCU) du CS-VIS, conformément à la décision 2006/752/CE de la Commission du 3 novembre 2006 établissant les sites pour le système d’information sur les visas pendant la phase de déve ...[+++]

Omwille van de betrouwbaarheid worden deze gecentraliseerde diensten in tweevoud uitgevoerd en op twee verschillende locaties ondergebracht: het CS-VIS en de centrale eenheid (CU) in Straatsburg (Frankrijk) en het vervangende CS-VIS en de vervangende centrale eenheid (BCU) in St. Johann im Pongau (Oostenrijk), zulks overeenkomstig Beschikking 2006/752/EG van de Commissie van 3 november 2006 tot vaststelling van de locaties voor het Visuminformatiesysteem gedurende de ontwikkelingsfase


w