Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Foyer
Gérer les hébergements transports et activités
Hospice de vieillards
Hébergement
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Maison d'éducation et d'hébergement
Maison de repos
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Unité d'hébergement
équipement social
établissement d'hébergement collectif

Traduction de «hébergés loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]




maison d'éducation et d'hébergement

opvoedings- en huisvestingsinrichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le législateur n'était pas allé plus loin en matière d'hébergement car il avait considéré que les situations de terrain sont tellement variables qu'il fallait laisser aux parents et au juge la liberté de s'accorder sur le meilleur mode d'hébergement pour l'enfant.

De wetgever was wat de huisvesting betreft niet verder gegaan omdat hij oordeelde dat de concrete situaties dermate verschillen dat men de ouders en de rechter de vrijheid moet laten om het over de beste huisvestingswijze voor het kind eens te worden.


Sous la pression d'un certain nombre de pères qui se sentent dépossédés de leurs enfants — situation pour laquelle l'intervenante a beaucoup de compréhension puisqu'il n'est pas rare que des mères refusent systématiquement le moindre contact entre le père et l'enfant, au mépris des décisions judiciaires — on veut aujourd'hui aller plus loin en préconisant un modèle d'hébergement égalitaire de référence qui est considéré comme le meilleur pour l'enfant.

Onder druk van een aantal vaders die het gevoel hebben dat hun kinderen hun ontnomen zijn — spreekster heeft voor die situatie veel begrip omdat niet zelden moeders systematisch elk contact tussen de vader en de kinderen weigeren en daarbij rechterlijke beslissingen naast zich neerleggen — wil men vandaag verder gaan, daarbij de voorkeur gevend aan een voorkeurmodel van gelijkmatig verdeelde huisvesting, dat als het beste voor het kind beschouwd wordt.


Bien que les infrasons (en dessous de 16 Hz) ne puissent vraisemblablement pas causer de détresse, les oiseaux devraient être cependant, autant que possible, hébergés loin de tout matériel émettant ces vibrations à basse fréquence.

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat infrageluid (beneden 16 Hz) vogels ongemak kan bezorgen, dienen zij voor zover mogelijk te worden gehuisvest op voldoende afstand van toestellen die laagfrequente trillingen veroorzaken.


Aujourd'hui, la portée oecuménique de notre Patriarcat dépasse, de loin, les frontières de son enracinement physique à la croisée de l'Europe et de l'Asie, dans cette ville qui nous héberge depuis notre fondation, il y a 17 siècles.

Vandaag de dag gaat de oecumenische reikwijdte van ons Patriarchaat veel verder dan de grenzen van onze fysieke aanwezigheid op het schiereiland dat Europa en Azië verbindt, de stad waar we sinds onze oprichting al zeventien eeuwen lang gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les locaux d'hébergement et locaux de séjour doivent disposer d'au moins deux issues de secours distinctes, situées le plus loin possible l'une de l'autre et débouchant dans une zone de sécurité, à un point de rassemblement ou à un poste d'évacuation sûrs.

De woon- en verblijfsruimten moeten ten minste twee afzonderlijke nooduitgangen hebben, die zo ver mogelijk van elkaar zijn gelegen en uitkomen in een veiligheidszone, een veilig verzamelpunt of een veilig evacuatiestation.


Si pour ce centre fermé on peut chiffrer le coût de construction d'une unité d'hébergement à quelque 1,7 million (196 places pour un coût global final de construction qui peut être estimé à ce jour à 332 millions) on reste néanmoins encore assez loin du coût de construction de l'unité d'hébergement dans un établissement pénitentiaire pour lequel on peut avancer des chiffres entre 2,5 et 3,5 millions.

Ook al worden de kosten voor de bouw van een wooneenheid in dit gesloten centrum berekend op ca. 1,7 miljoen (196 plaatsen tegen een totale uiteindelijke kostprijs die momenteel op 332 miljoen wordt geraamd), dan blijft dit toch heel wat verwijderd van de bouwprijs van een wooneenheid in een strafinrichting die tussen 2,5 en 3,5 miljoen begrepen is.


C'est le cas des jeunes filles en fugue qui, après une longue errance, acceptent le gîte et le couvert d'un samaritain qui, loin d'être bon, leur fait payer en nature cet hébergement et en fait, lui aussi, profiter ses amis qu'il rameute par téléphone.

Het gaat om jonge meisjes die thuis zijn weggelopen en na lang te hebben rondgezworven, blij zijn onderdak te vinden, waarvoor ze dan in natura moeten betalen.


Ils sont parfois hébergés parmi des adultes, ce qui est loin d'être idéal.

Daardoor zitten ze soms samen met volwassenen, wat verre van ideaal is.


w