Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des prélèvements de sang
Analyser des échantillons de sang
Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques
Banque de sang
Don de sang
Héritier
Héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire
Héritier bénéficiaire
Héritier institué
Héritier légal
Héritier légitime
Héritier testamentaire
Organes d’animaux à sang chaud
Personne venant au degré successible
Transfusion sanguine
Transporter des prélèvements de sang

Vertaling van "héritiers de sang " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
héritier | héritier légal | héritier légitime | personne venant au degré successible

erfgenaam | wettelijk erfgenaam


héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire

erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving


héritier institué | héritier testamentaire

benoemde erfgenaam | erfgenaam krachtens testament | testamentair erfgenaam


Préparation à base de foie et autres substances anti-anémiantes Sang entier et produits du sang Succédané du plasma

bloed en bloedproducten | leverpreparaten en overige middelen tegen anemie | plasmavervangingsmiddelen


analyser des échantillons de sang | analyser des prélèvements de sang

bloedmonsters analyseren | bloedstalen analyseren


transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]

bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]


Anémie par carence en fer secondaire à une perte de sang (chronique)

ijzergebreksanemie als gevolg van (chronisch) bloedverlies


Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques

overige ziekten van bloed en bloedvormende organen


transporter des prélèvements de sang

bloedmonsters transporteren | bloedstalen transporteren | bloedmonsters vervoeren | bloedstalen vervoeren


organes d’animaux à sang chaud

organen van warmbloedige dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils se sont penchés successivement sur les questions relatives à (1) la dévolution de la succession vers les héritiers du sang, tout en envisageant la place du conjoint survivant ou du cohabitant légal survivant dans cette succession; (2) les règles relatives au partage de la succession, le rapport des donations et des dettes et les effets du partage; (3) la réserve des enfants, des parents et du conjoint survivant et les règles de la réduction; (4) la notion de réserve libre de charges, la possibilité d'y déroger au profit d'enfants fragilisés et la possibilité de renoncer à la réserve; (5) ...[+++]

Ze hebben hiervoor achtereenvolgens aandacht gehad voor vragen omtrent (1) de devolutie van de nalatenschap naar bloedverwanten, inclusief de plaats van de langstlevende echtgenoot en van de langstlevende wettelijk samenwonende levensgenoot in deze nalatenschap; (2) de regels inzake de verdeling van de nalatenschap, de inbreng van schenkingen en van schulden, en de gevolgen van de verdeling; (3) de reserve van de kinderen, van de ouders en van de langstlevende echtgenoot, en de regels van de inkorting; (4) het begrip onbelaste reserve, de mogelijkheid om daarvan af te wijken ten voordele van zorgkinderen en de mogelijkheid om aan de r ...[+++]


Si le défunt était marié sous un régime de communauté, le conjoint survivant hérite, d'une part, de la pleine propriété de la part du défunt dans cette communauté et, d'autre part, de l'usufruit des biens propres de ce dernier; la nue-propriété revenant alors aux héritiers de sang du défunt.

Was hij gehuwd onder een gemeenschapsstelsel, dan erft de langstlevende enerzijds de volle eigendom van het aandeel van de erflater in die gemeenschap, anderzijds het vruchtgebruik van de eigen goederen van de erflater; de blote eigendom daarvan wordt door de bloedverwanten van de erflater geërfd.


Si le défunt était marié sous un régime de communauté, le conjoint survivant hérite, d'une part, de la pleine propriété de la part du défunt dans cette communauté et, d'autre part, de l'usufruit des biens propres de ce dernier; la nue-propriété revenant alors aux héritiers de sang du défunt.

Was hij gehuwd onder een gemeenschapsstelsel, dan erft de langstlevende enerzijds de volle eigendom van het aandeel van de erflater in die gemeenschap, anderzijds het vruchtgebruik van de eigen goederen van de erflater; de blote eigendom daarvan wordt door de bloedverwanten van de erflater geërfd.


Ils se sont penchés successivement sur les questions relatives à (1) la dévolution de la succession vers les héritiers du sang, tout en envisageant la place du conjoint survivant ou du cohabitant légal survivant dans cette succession; (2) les règles relatives au partage de la succession, le rapport des donations et des dettes et les effets du partage; (3) la réserve des enfants, des parents et du conjoint survivant et les règles de la réduction; (4) la notion de réserve libre de charges, la possibilité d'y déroger au profit d'enfants fragilisés et la possibilité de renoncer à la réserve; (5) ...[+++]

Ze hebben hiervoor achtereenvolgens aandacht gehad voor vragen omtrent (1) de devolutie van de nalatenschap naar bloedverwanten, inclusief de plaats van de langstlevende echtgenoot en van de langstlevende wettelijk samenwonende levensgenoot in deze nalatenschap; (2) de regels inzake de verdeling van de nalatenschap, de inbreng van schenkingen en van schulden, en de gevolgen van de verdeling; (3) de reserve van de kinderen, van de ouders en van de langstlevende echtgenoot, en de regels van de inkorting; (4) het begrip onbelaste reserve, de mogelijkheid om daarvan af te wijken ten voordele van zorgkinderen en de mogelijkheid om aan de r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le législateur utilise deux critères pour déterminer qui sont les héritiers, à savoir le lien du sang et celui du mariage.

Aldus hanteert de wetgever bij het bepalen wie erfgenaam is twee criteria, namelijk de bloedband en de huwelijksband.


Comme il a été indiqué en B.3.1, le législateur utilise, à l'article 731 du Code civil, deux critères pour déterminer qui sont les héritiers, à savoir le lien de sang et celui du mariage.

Zoals in B.3.1 aangegeven, hanteert de wetgever, in artikel 731 van het Burgerlijk Wetboek, twee criteria bij het bepalen wie erfgenaam is, namelijk de bloedband en de huwelijksband.


Sauf en cas d'adoption par le « beau-parent », les « beaux-enfants », qui, faute d'un lien de sang, ne sont pas des héritiers légitimes de leur « beau-parent » selon les règles du droit civil, recueillaient la succession au tarif le plus élevé, appliqué « entre d'autres personnes ».

Behalve in geval van stiefouderadoptie vererfden de stiefkinderen, die bij gebrek aan bloedband naar de regels van het burgerlijk recht geen wettige erfgenamen van hun stiefouder zijn, de nalatenschap tegen het hoogste tarief « tussen andere personen ».


Ainsi, le législateur utilise deux critères pour déterminer qui sont les héritiers, à savoir le lien du sang et celui du mariage.

Aldus hanteert de wetgever bij het bepalen wie erfgenaam is twee criteria, namelijk de bloedband en de huwelijksband.


Sauf en cas d'adoption par le « beau-parent », les « beaux-enfants », qui, faute d'un lien de sang, ne sont pas des héritiers légitimes de leur « beau-parent » selon les règles du droit civil, recueillaient la succession au tarif le plus élevé, appliqué « entre d'autres personnes ».

Behalve in geval van stiefouderadoptie vererfden de stiefkinderen, die bij gebrek aan bloedband naar de regels van het burgerlijk recht geen wettige erfgenamen van hun stiefouder zijn, de nalatenschap tegen het hoogste tarief « tussen andere personen ».


w