Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angiomatose héréditaire familiale
Angiomatose héréditaire hémorragique
Effet héréditaire dû à l'irradiation
Effet héréditaire radio-induit
Essai de translocation héréditaire
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Maladie de Rendu-Osler
Paralysie faciale congénitale héréditaire isolée
Test de la translocation héréditaire
Test de la translocation transmissible
Télangiectasie hémorragique héréditaire

Vertaling van "héréditaires dans leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angiomatose héréditaire familiale | angiomatose héréditaire hémorragique | maladie de Rendu-Osler | télangiectasie hémorragique héréditaire

ziekte van Rendu-Osler-Weber


effet héréditaire dû à l'irradiation | effet héréditaire radio-induit

door ioniserende stralen ontstane erfelijke eigenschap


essai de translocation héréditaire | test de la translocation héréditaire | test de la translocation transmissible

overerfbare-translocatie-proef


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


paralysie faciale congénitale héréditaire isolée

geïsoleerde erfelijke congenitale aangezichtsverlamming


neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte actuel de l'AR du 21 juin 2011 interdit de conserver les données relatives à un testament éventuel à partir de 10 ans suivant le décès de la personne dont les données sont conservées, tandis que les héritiers ont jusqu'à 30 ans pour indiquer leur option héréditaire à l'égard de ladite succession.

De huidige tekst van het KB van 21 juni 2011 verbiedt om de gegevens omtrent een mogelijk testament te bewaren vanaf 10 jaar na het overlijden van de persoon wiens gegevens werden bewaard, terwijl de erfgerechtigden tot 30 jaar de tijd hebben om hun erfkeuze ten aanzien van die nalatenschap aan te geven.


Le DGPI peut être utilisé à l'intention, d'une part, des couples qui présentent une affection héréditaire connue et détectable, comme celles qui sont dues à des anomalies génétiques moléculaires, à des anomalies héréditaires liées au sexe ou à des aberrations chromosomiques structurelles (translocations, et c.), et, d'autre part, des couples qui présentent un risque accru d'anomalies chromosomiques numériques dans leurs embryons, mais dont le caryotype n'est pas anormal.

De PGD kan worden aangewend, enerzijds voor koppels met een gekende en opspoorbare erfelijke aandoening, zoals bijvoorbeeld moleculaire genafwijkingen, geslachtsgebonden erfelijke afwijkingen of structurele chromosoomafwijkingen (translocaties, ..) en, anderzijds, voor koppels met een verhoogd risico op numerieke chromosoomafwijkingen in hun embryo's, zonder dat zijzelf een afwijkend karyotype hebben.


Le DGPI peut être utilisé à l'intention, d'une part, des couples qui présentent une affection héréditaire connue et détectable, comme celles qui sont dues à des anomalies génétiques moléculaires, à des anomalies héréditaires liées au sexe ou à des aberrations chromosomiques structurelles (translocations, et c.), et, d'autre part, des couples qui présentent un risque accru d'anomalies chromosomiques numériques dans leurs embryons, mais dont le caryotype n'est pas anormal.

De PGD kan worden aangewend, enerzijds voor koppels met een gekende en opspoorbare erfelijke aandoening, zoals bijvoorbeeld moleculaire genafwijkingen, geslachtsgebonden erfelijke afwijkingen of structurele chromosoomafwijkingen (translocaties, ..) en, anderzijds, voor koppels met een verhoogd risico op numerieke chromosoomafwijkingen in hun embryo's, zonder dat zijzelf een afwijkend karyotype hebben.


Outre leur valeur historique et culturelle, ces camélias présentent un intérêt scientifique en raison de leur matériel héréditaire.

Naast hun historische en culturele waarde hebben deze camelia's ook wetenschappelijk belang omwille van hun erfelijk materiaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des dispositions de l'article 6, le don de gamètes ne peut être effectué qu'en faveur d'un couple tiers dont un partenaire ou les deux est ou sont infertile(s) et si les méthodes de traitement de l'infertilité par ses ou leurs propres gamètes ne donnent aucun résultat ou ne sont pas indiquées, ou s'il existe un risque sérieux d'affection héréditaire grave.

Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 6 kan donatie van gameten alleen worden verricht ten voordele van een derde koppel van wie hetzij één van beide hetzij beide partners onvruchtbaar zijn en de methoden ter behandeling van de onvruchtbaarheid met de eigen gameten tot geen enkel resultaat leiden of niet aangewezen zijn, of indien er een ernstig risico is op een zware erfelijke aandoening.


Depuis quelques décennies, les couples qui risquent de transmettre à leurs enfants de graves affections héréditaires ont la possibilité de faire vérifier, au début de la grossesse, si le foetus est atteint d'une telle affection.

Voor koppels die het risico lopen ernstige erfelijke aandoeningen op hun kinderen over te dragen, bestaat reeds tientallen jaren de mogelijkheid om in het begin van de zwangerschap na te gaan of de foetus aangetast is door een dergelijke aandoening.


—R46 (peut provoquer des altérations génétiques héréditaires),

—R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken)


R46 (peut provoquer des altérations génétiques héréditaires),

R46 (kan erfelijke genetische schade veroorzaken)


les activités de recherche visant à modifier le patrimoine génétique d'êtres humains, qui pourraient rendre cette altération héréditaire

onderzoek gericht op het veranderen van het genetisch erfgoed van mensen, dat ertoe kan leiden dat die veranderingen erfelijk worden


la recherche visant à modifier le patrimoine génétique des êtres humains et à rendre ces modifications héréditaires.

onderzoeksactiviteiten die ten doel hebben het menselijk genetisch materiaal te modificeren waardoor dergelijke veranderingen erfelijk kunnen worden.


w