Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises qui font un appel public à l'épargne

Traduction de «hôpitaux font appel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprises qui font un appel public à l'épargne

ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de ce qui précède, nous ne pouvons pas vous communiquer combien d'hôpitaux font appel à des agents de gardiennage (stewards), ni combien d'agents de gardiennage (stewards) sont engagés au total.

Rekening houdend met voorgaande kan niet meegedeeld worden hoeveel ziekenhuizen gebruik maken van bewakingsagenten (stewards) noch kan meegedeeld worden hoeveel bewakingsagenten (stewards) in totaal ingezet worden.


En outre, une série d'hôpitaux font appel à des entreprises de gardiennage externes autorisées.

Daarnaast doet een aantal ziekenhuizen beroep op externe vergunde bewakingsondernemingen.


En outre, 76 hôpitaux font appel à une entreprise de gardiennage que ce soit de manière complémentaire ou pas.

Daarnaast zijn er 76 ziekenhuizen die, al dan niet bijkomend, een beroep doen op een bewakingsonderneming.


Considérant que les hôpitaux font parfois appel aux dispositifs de l'AMU pour le transport inter hospitalier.

Overwegende dat de ziekenhuizen soms beroep doen op de middelen van de DGH ten behoeve van het inter-hospitaal-vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Combien d'hôpitaux ont-ils fermé leur cuisine au cours des cinq dernières années et font appel à un traiteur (industriel) externe?

2. Hoeveel ziekenhuizen hebben de afgelopen vijf jaar een eigen keuken gesloten, en maken gebruik van externe (industriële) cateraars?


Beaucoup d’hôpitaux font (ont fait) appel à ces kinésithérapeutes salariés.

Veel ziekenhuizen werk(t)en met deze kinesisten in loondienst.


12. fait part de sa profonde inquiétude quant à la situation humanitaire dans l'est de l'Ukraine et en Crimée, ainsi que face à la situation des personnes déplacées à l'intérieur du pays ou des réfugiés en Russie, compte tenu de la rudesse des conditions hivernales; insiste sur l'urgence de continuer à porter assistance et secours à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie les mises en garde que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérati ...[+++]

12. spreekt, met het oog op de barre winterse omstandigheden, zijn diepe bezorgdheid uit over de humanitaire situatie in het oosten van Oekraïne en op de Krim, over de ontheemden in Oekraïne alsook over de vluchtelingen in Rusland; wijst op de dringende noodzaak van meer humanitaire hulp en bijstand aan de bevolking in de omstreden gebieden en aan vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreten dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft, waar ziekenhuizen niet optimaal functioneren en een tekort is aan geneesmiddelen en vaccins; verzoekt om verdere dri ...[+++]


22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de onlangs door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreet dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft doordat ziekenhuizen niet optimaal functioneren en er een tekort aan geneesmiddelen en vaccins heerst; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om EUR 22 miljoen uit te trekken ...[+++]


Dès à présent certains hôpitaux font appel à des services extérieurs chargés de la surveillance des biens et du contrôle des personnes.

Sommige ziekenhuizen maken nu reeds gebruik van externe bewakingsdiensten die naast het bewaken van de eigendommen ook instaan voor de controle op de personen.


A ma question de savoir si une clé de répartition avait été fixée pour le versement des moyens financiers lorsque que des hôpitaux psychiatriques font appel à un médiateur externe, vous avez répondu le 12 novembre 2008 qu'aucune clé de répartition n'avait été prévue.

Op mijn vraag of er een verdeelsleutel was vastgelegd voor het doorstorten van de financiële middelen wanneer psychiatrische ziekenhuizen een beroep doen op een externe ombudspersoon, antwoordde u op 12 november 2008 dat die verdeelsleutel er niet was.




D'autres ont cherché : hôpitaux font appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux font appel ->

Date index: 2021-04-19
w