Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hôpitaux imposent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée

Rijksgroepsregeling vrijlating oudedagsvoorziening bijzondere groepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, on ne doit pas perdre de vue que les articles 77 et suivants de la loi sur les hôpitaux imposent déjà une série de règles pour la communication des données financières et le contrôle par un réviseur d'entreprise, ce qui permet déjà de faire des comparaisons entre les hôpitaux.

Men mag overigens niet vergeten dat in de artikelen 77 en volgende van de wet op de ziekenhuizen reeds tal van regels worden opgelegd op het vlak van mededeling van financiële gegevens en nazicht door een bedrijfsrevisor. Dit maakt reeds vergelijkingen tussen de ziekenhuizen mogelijk.


1. Les propositions relatives aux projets pilotes doivent être transmises par les hôpitaux d'ici septembre prochain. a) Pourquoi avoir imposé aux hôpitaux un timing si court pour formuler leurs propositions? b) Combien de propositions ont été transmises à ce jour? c) Pourriez-vous donner la liste des hôpitaux ayant déjà répondu à l'appel à projet?

1. De ziekenhuizen moeten hun voorstellen voor een pilotproject tegen september indienen. a) Waarom hebt u de ziekenhuizen een zo korte termijn opgelegd voor de indiening van voorstellen? b) Hoeveel voorstellen zijn er al ingediend? c) Welke ziekenhuizen zijn al ingegaan op de oproep voor pilotprojecten?


Le Roi peut préciser la composition de la commission, mais la loi impose d'ores et déjà que l'association centrale des patients, les mutualités, les organisations professionnelles, les organismes assureurs et les hôpitaux de la région concernée y soient représentés.

De Koning kan de samenstelling nader bepalen, maar de wet verplicht reeds de aanwezigheid van de verkopelende patiëntenvereniging, de ziekenfondsen, de beroepsorganisaties, de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen uit de betreffende regio.


Le Roi peut préciser la composition de la commission, mais la loi impose d'ores et déjà que l'association centrale des patients, les mutualités, les organisations professionnelles, les organismes assureurs et les hôpitaux de la région concernée y soient représentés.

De Koning kan de samenstelling nader bepalen, maar de wet verplicht reeds de aanwezigheid van de verkopelende patiëntenvereniging, de ziekenfondsen, de beroepsorganisaties, de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen uit de betreffende regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il existe une demande sociale urgente en vue de l'élaboration de la fonction d'hospitalisation de jour au sein d'un hôpital; que la problématique de l'hospitalisation de jour a été soulevée dans les plans de soins stratégiques déposés par les hôpitaux; que le pouvoir fédéral a déjà fixé des normes d'agrément pour la fonction hospitalisation chirurgicale de jour par arrêté royal du 25 novembre 1997; que l'octroi de subventions d'investissement par le Gouvernement flamand s'impose d'urgence ...[+++]

Overwegende dat er een dringende maatschappelijke vraag bestaat naar de uitbouw van de functie daghospitalisatie binnen een ziekenhuis; dat in de ingediende zorgstrategische plannen van de ziekenhuizen de problematiek van de daghospitalisatie aan de orde wordt gesteld; dat de federale overheid al erkenningsnormen heeft vastgesteld voor de functie chirurgische daghospitalisatie bij koninklijk besluit van 25 november 1997; dat de toekenning van investeringssubsidies door de Vlaamse Gemeenschap dringend noodzakelijk is om op dit maatschappelijk gegeven een aangepast beleidsmatig antwoord te geven;


Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles l'unité de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les hôpitaux qui disposent déjà d'une telle unité, du cadre juridique dans lequelle cette unité doit étre organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de palliatieve zorgeenheid moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de ziekenhuizen die momenteel reeds over een dergelijke eenheid beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de eenheid moeten organiseren en teneinde zo snel mogelijk in een aangepaste financiering te kunnen voorzien;


Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles la fonction hospitalière de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les hôpitaux qui disposent déjà d'une telle fonction, du cadre juridique dans lequelle cette fonction doit être organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de palliatieve ziekenhuisfunctie moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de ziekenhuizen die momenteel reeds over een dergelijke functie beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de functie moeten organiseren en teneinde zo snel mogelijk in een aangepaste financiering te kunnen voorzien;




D'autres ont cherché : hôpitaux imposent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux imposent déjà ->

Date index: 2022-10-09
w