Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'hôpitaux
Assurer la sécurité dans des hôpitaux
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Conseiller d'hopitaux
Déchets d'hôpitaux
Déchets hospitaliers
Groupement d'hôpitaux
Nosocomial
Qui se contracte
Se répand dans les hôpitaux

Vertaling van "hôpitaux qui avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


assurer la sécurité dans des hôpitaux

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen




déchets d'hôpitaux | déchets hospitaliers

afval van ziekenhuizen | ziekenhuisafval


nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt






Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de la moitié des pays ayant répondu avaient pris des dispositions légales ou formulé des recommandations concernant le nombre d’infirmiers à affecter au contrôle des infections dans les hôpitaux, mais aucun pays ne disposait d’exigences similaires pour les maisons de soins.

In meer dan de helft van de responderende landen bestonden wettelijke voorschriften of aanbevelingen voor het aantal voor de infectiebestrijding benodigde verpleegkundigen in ziekenhuizen, maar in geen enkel land bestonden soortgelijke verplichtingen voor verpleeghuizen.


Des conflits entre des hôpitaux universitaires avaient aussi éclaté ici et là et les conseils d'administration de certains hôpitaux avaient également pris peur.

Ook waren er af en toe academische conflicten en heerste er ook angst bij de raden van bestuur van sommige ziekenhuizen.


Des conflits entre des hôpitaux universitaires avaient aussi éclaté ici et là et les conseils d'administration de certains hôpitaux avaient également pris peur.

Ook waren er af en toe academische conflicten en heerste er ook angst bij de raden van bestuur van sommige ziekenhuizen.


Lors du calcul en 2011 des montants de référence des hôpitaux pour l'année 2008, l'Inami a identifié 30 hôpitaux qui avaient dépassé ces montants, en moyenne de 164 802 euros.

In de berekening 2011 van de referentiebedragen voor de ziekenhuizen van het dienstjaar 2008 heeft het RIZIV 30 ziekenhuizen geïdentificeerd die deze bedragen hadden overschreden voor een gemiddeld bedrag van 164.802 euro per ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Des analyses réalisées par la Structure Multipartite sur 14 APR-DRG définis comme à caractère 100 % oncologiques ont démontré qu'il n'existait pas de biais systématique en faveur ou en défaveur des hôpitaux qui avaient une activité importante dans ces pathologies.

3) Analyses van de Multipartite Overlegstructuur op 14 APR-DRG’s die gedefinieerd zijn als van 100 % oncologische aard, hebben aangetoond dat er geen systematisch vertekend beeld was ten voordele of nadele van de ziekenhuizen die in die pathologieën een belangrijke activiteit hadden.


Début 2009, cinq hôpitaux n'avaient pas encore rentré de rapport.

Begin 2009 waren er nog vijf ziekenhuizen die nog geen rapport hadden ingediend.


Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.

Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.


Il convient toutefois de noter qu'il n'était pas possible d'informer les hôpitaux de manière ciblée, étant donné que les appareils avaient été achetés et installés sans être agréés, et donc dans l'illégalité.

Er moet echter opgemerkt worden dat de betrokken ziekenhuizen niet gericht konden ingelicht worden aangezien de toestellen zonder erkenning, dus illegaal, werden aangekocht en geïnstalleerd.


L. considérant que près de 500 professionnels de la santé sont morts du virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, des pays qui souffraient déjà d'une grave pénurie de personnel avant le déclenchement de la crise d'Ebola; considérant que les hôpitaux et le personnel médical n'avaient pas la capacité de gérer d'autres maladies, puisque les ressources étaient mobilisées pour lutter contre l'épidémie d'Ebola; considérant qu'il est nécessaire de protéger les infrastructures de santé et les professionnels de ce secteur pour pouvoir continuer à fo ...[+++]

L. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangrijk is om ziekenhuizen en medisch personeel te beschermen, zodat de duurzame verlening van medische zorg gewaarborgd blijft;


K. considérant que près de 500 professionnels de la santé sont morts du virus Ebola en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, des pays qui souffraient déjà d'une grave pénurie de personnel avant le déclenchement de la crise d'Ebola; considérant que les hôpitaux et le personnel médical n'avaient pas la capacité de gérer d'autres maladies, puisque les ressources étaient mobilisées pour lutter contre l'épidémie d'Ebola; considérant qu'il est nécessaire de protéger les infrastructures de santé et les professionnels de ce secteur pour pouvoir continuer à fou ...[+++]

K. overwegende dat er in Guinee, Liberia en Sierra Leone, landen die al voor de uitbraak van de ebolacrisis te kampen hadden met een ernstig tekort aan personeel, bijna vijfhonderd gezondheidswerkers aan ebola zijn gestorven; overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel niet in staat waren om andere ziekten te behandelen, omdat de middelen werden ingezet voor de bestrijding van de ebola-epidemie; overwegende dat het belangrijk is om ziekenhuizen en medisch personeel te beschermen, zodat de duurzame verlening van medische zorg gewaarborgd blijft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux qui avaient ->

Date index: 2022-09-16
w