Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Approvisionner en produits hôteliers
Clause de la nation la plus favorisée
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Gérer les activités entre les différents secteurs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "hôtelier de plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° lorsque l'établissement hôtelier compte plus de quarante chambres, le plafond est porté à 100.000 euros par période de trois ans.

3° wanneer het hotelbedrijf meer dan 40 kamers telt, wordt het maximumbedrag op 100.000 euro per periode van drie jaar gebracht.


Lorsque le montant d'une subvention pour un établissement hôtelier, un camping touristique, un camping à la ferme ou un village de vacances atteint le plafond prévu respectivement aux articles 381/1, 397.D, 397/1 et 400.D, une nouvelle subvention peut être octroyée uniquement sur la base d'une nouvelle demande introduite au plus tôt deux ans après l'engagement de la subvention précédente.

Indien het bedrag van een subsidie voor een hotelbedrijf, een toeristische camping, een camping op de hoeve of een vakantiedorp het maximumbedrag bedoeld respectievelijk in de artikelen 381/1, 397.D, 397/1 en 400.D bereikt, kan er enkel op grond van een nieuwe aanvraag die ten vroegste twee jaar na de vastlegging van de voorgaande subsidie wordt ingediend, een nieuwe subsidie worden verleend.


Mais certains secteurs (les taxis et les hôteliers pour ne citer que ceux dont on parle le plus actuellement) réagissent et demandent une meilleure régulation du marché sur le plan de la fiscalité, du travail mais aussi au niveau de la sécurité ou de la protection juridique des consommateurs.

Maar een aantal sectoren (de taxi's en de hotels om enkel die te noemen waarover momenteel het meest gesproken wordt) reageren en vragen een betere regulering van de markt op het vlak van fiscaliteit, arbeid en veiligheid, en juridische bescherming van de consument.


Plus particulièrement, ces engagements suppriment l'obligation pour les hôteliers d'octroyer à Booking.com un tarif, un nombre de nuits d'hôtel et des conditions d'offre au moins aussi avantageux que ceux proposés par les plateformes concurrentes ou sur les autres canaux de distribution en ligne et hors ligne, dont ceux de l'hôtel même.

Meer bepaald ontslaan deze toezeggingen de hoteliers van de verplichting om aan Booking.com een tarief, een bepaald aantal hotelkamers en aanbodvoorwaarden toe te staan die minstens even voordelig zijn als die welke door de concurrerende platforms worden aangeboden of via andere online en offline distributiekanalen waaronder die van het hotel zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils tendent non seulement à rééquilibrer les rapports de force entre Booking.com et les hôteliers - comme l'honorable membre le souligne dans sa question - mais également à répondre plus généralement aux préoccupations de concurrence soulevées à l'égard des acteurs de ce secteur.

Ze strekken er niet enkel toe om de machtsverhoudingen tussen Booking.com en de hoteliers - zoals het geachte lid in zijn vraag onderstreept - te herstellen maar ook om meer algemeen een antwoord te bieden op de bekommernissen rond de mededinging ten aanzien van de spelers in deze sector.


Les récentes décisions des autorités française, italienne et suédoise de concurrence ont validé et rendu obligatoires les engagements proposés par Booking.com selon lesquels les hôteliers ne se verront plus imposer par cet acteur incontournable du marché de la réservation en ligne de nuits d'hôtel des obligations dites "de parité" relatives aux tarifs, aux disponibilités de nuits d'hôtel et aux conditions d'offre.

De recente beslissingen van de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten, hebben de voorgestelde toezeggingen van Booking.com goedgekeurd en verplicht gesteld. Ingevolge deze toezeggingen kan deze belangrijke speler in de sector van de online-boeking van hotelkamers niet meer aan de hoteliers de zogenaamde "pariteitseisen" in verband met het tarief, beschikbaarheid van hotelkamers en aanbodvoorwaarden, opleggen.


Pour rappel, après une procédure de négociations de près de deux ans entre le leader français de la réservation hôtelière en ligne et l'Autorité de la concurrence française, Booking.com n'empêchera plus les hôteliers qui souhaitent utiliser ses services de pouvoir proposer sur d'autres plateformes de réservations ou directement sur place, par téléphone ou par mail, des tarifs inférieurs à ceux qui figurent sur son site.

Na bijna twee jaar van onderhandelingen tussen de Franse marktleider inzake onlinehotelboekingen en de Franse mededingingsautoriteit zal Booking.com de hotelhouders die van zijn diensten gebruik wensen te maken, niet langer verhinderen op andere reservatiesites of in het hotel, aan de telefoon of per mail lagere tarieven aan te bieden dan op Booking.com.


C’est aussi crucial pour la Grèce qui est, comme vous le savez, une destination touristique. Plus clairement seront définies les responsabilités de tous les opérateurs touristiques (l’hôtelier grec, l’agence de voyage et tout autre intervenant), plus nous pourrons nous fier à eux.

Ook voor Griekenland is dit van doorslaggevend belang, want zoals u weet is Griekenland een toeristische bestemming. Hoe duidelijker wij telkens een verantwoordelijke partij kunnen aanwijzen (de Griekse hotelier, het reisbureau, of wie er ook maar bij de hele procedure is betrokken) hoe betrouwbaarder al die partijen overkomen die in de toeristische sector actief zijn.


2. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;

2. betreurt dat door het ontbreken van algemene regelgeving over rookvrije ruimten in de meeste lidstaten (met name in de horeca- en vrijetijdssector) ongelijkheden ontstaan tussen verschillende beroeps- en sociaal-economische groepen; het is bijvoorbeeld drie maal waarschijnlijker dat werknemers in de horeca gedurende vijf uur per dag blootstaan aan tabaksrook dan bureaupersoneel;


3. déplore le fait que l'absence de réglementations exhaustives concernant les environnements sans tabac dans la plupart des États membres (en particulier dans les secteurs de l'hôtellerie et des loisirs) se traduit par des inégalités entre différents groupes professionnels et socio-économiques, les travailleurs du secteur hôtelier ayant trois fois plus de risques d'être exposés à la fumée de tabac pendant plus de cinq heures par jour que les personnes travaillant dans un bureau;

3. betreurt dat door het ontbreken van algemene regelgeving over rookvrije ruimten in de meeste lidstaten (met name in de horeca- en vrijetijdssector) ongelijkheden ontstaan tussen verschillende beroeps- en sociaal-economische groepen; het is bijvoorbeeld drie maal waarschijnlijker dat werknemers in de horeca gedurende vijf uur per dag blootstaan aan tabaksrook dan bureaupersoneel;


w