Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici de nombreuses linguistes très » (Français → Néerlandais) :

Il y a ici de nombreuses linguistes très efficaces, possédant une qualification de troisième cycle, qui travaillent pour le salaire d'une secrétaire.

Er zijn hier veel zeer efficiënte, vrouwelijke linguïsten met een universitaire opleiding die hier werken voor het salaris van een secretaresse.


­ dans de nombreuses communes, la relation entre les chefs de corps et les bourgmestres est très mauvaise et « le flot de nominations politiques des chefs de police » a ici un effet inverse;

­ in talrijke gemeenten zijn de betrekkingen tussen korpschefs en de burgemeester zeer slecht en heeft « de overvloed van politieke benoemingen van politiechefs » een omgekeerd effect;


­ dans de nombreuses communes, la relation entre les chefs de corps et les bourgmestres est très mauvaise et « le flot de nominations politiques des chefs de police » a ici un effet inverse;

­ in talrijke gemeenten zijn de betrekkingen tussen korpschefs en de burgemeester zeer slecht en heeft « de overvloed van politieke benoemingen van politiechefs » een omgekeerd effect;


De nombreuses propositions très intéressantes ont été avancées ici.

Er zijn enkele zeer interessante voorstellen gedaan.


Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères su ...[+++]

Ik wil graag in herinnering brengen dat gedurende de afgelopen eenendertig dagen van het Oostenrijkse voorzitterschap de minister van Buitenlandse Zaken, veel andere voorzitters van de Raad en ikzelf al meerdere malen in de gelegenheid zijn geweest om met het Europees Parlement van gedachten te wisselen over veel vraagstukken die u interesseren. Ik wil ook graag in herinnering roepen dat ik gisteren in de gelegenheid was om in de Commissie buitenlandse zaken verslag te doen van de aspecten van het buitenlands beleid die tijdens de eerste vergadering van de Raad onder Oostenrijks voorzitterschap aan de orde zijn geweest.


6. constate cependant que, jusqu'ici, la reconnaissance de cette citoyenneté européenne a été très lente et qu'elle est encore confrontée aujourd'hui à de trop nombreuses entraves, y compris sur le plan de l'exercice de la liberté de circulation et de séjour des personnes, pourtant énoncée depuis le traité de Rome;

6. constateert dat de erkenning van dit Europese burgerschap tot dusver zeer traag is verlopen en dat het ook thans nog al te veel hinderpalen in de weg worden gesteld, ook waar het het recht van vrij verkeer en verblijf van personen betreft, dat toch al in het Verdrag van Rome werd vastgelegd;


Pendant de nombreuses années j'ai lutté contre la dictature. J'ai beaucoup souffert, j'ai été mis en prison et je suis très très fier d'être ici pour défendre l'Union européenne, le Parlement démocratique et de vous annoncer que nous sommes prêts à déployer des forces non pour faire la guerre, mais pour faire la paix.

Ik heb heel veel jaren tegen dictatuur gevochten. Ik heb veel geleden, ik heb in de gevangenis gezeten en ik ben er erg trots op dat ik hier de belangen van de Europese Unie en het democratische Parlement op defensiegebied mag verdedigen.


C'est pourquoi, sous l'égide d'Alain Zenner, notre collègue ici présent, ancien secrétaire d'État chargé de la simplification administrative dans les procédures fiscales, un groupe de travail mixte administration/secteur privé s'est réuni à de très nombreuses reprises pour préparer la transposition de la directive en droit belge.

Toen collega Zenner als regeringscommissaris toegevoegd aan de minister van Financiën belast was met de vereenvoudiging van de fiscale procedures, werd een gemengde werkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de overheid en de privé-sector, opgericht die de omzetting moest voorbereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici de nombreuses linguistes très ->

Date index: 2022-12-21
w