Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici mon discours " (Frans → Nederlands) :

En prononçant, ici-même, son discours inaugural à cette conférence, qu'à mon initiative le Sénat avait organisée avec la Chambre, Madame Nicole Fontaine, Présidente du Parlement Européen avait souligné : « Si des peuples ne sont pas associés, à travers leur représentation parlementaire démocratique, au développement de la politique européenne de sécurité et de défense, ils pourraient ne pas y souscrire et tôt ou tard la sanctionner ».

Tijdens de openingstoespraak van de conferentie, die op mijn initiatief samen met de Kamer op deze plek gehouden werd, heeft de Voorzitster van het Europees Parlement, mevrouw Nicole Fontaine het volgende verklaard: " Als de volkeren niet via hun democratische parlementaire vertegenwoordiging betrokken worden bij de ontwikkeling van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, is het mogelijk dat zij er niet mee instemmen en het vroeg of laat gaan bestraffen" .


Comme les représentants de la BEI sont arrivés en retard et qu’ils n’ont donc pas entendu mon discours initial, j’aimerais leur faire remarquer que l’affaire se décide désormais dans le contexte d’une procédure de codécision et que le Parlement européen n’est plus la marionnette qu’il a été jusqu’ici dans les affaires impliquant la Banque européenne d’investissement.

Aangezien de vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank laat arriveerden en mijn inleidende toespraak niet hebben gehoord, wil ik onder hun aandacht brengen dat er over deze zaak wordt besloten in de context van een medebeslissingsprocedure en dat het Europees Parlement niet langer slechts een formaliteit is, zoals het tot nu toe is geweest in zaken die met de Europese Investeringsbank te maken hadden.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelque temps, j’ai fait un discours sur mon travail au Parlement européen, les tâches que j’accomplis ici et mes nombreux rendez-vous.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onlangs heb ik in Duitsland een voordracht over mijn werk in het Europees Parlement gehouden en ook over mijn taken en de vele afspraken.


Dans un contexte plus large, je voudrais marquer mon accord avec le discours du dirigeant du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans lequel il a plaidé pour la création d’un grand marché transatlantique d’ici à 2015 et où il a demandé aux parlements des deux côtés de l’Atlantique de s’impliquer plus dans la préparation du cadre législatif qui doit servir à sa matérialisation.

In een wat ruimere context wil ik hier graag tot uitdrukking brengen dat ik het eens men met het pleidooi van de leider van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten voor het opzetten van een transatlantische merkt vóór 2015. Hij heeft er terecht op gewezen dat de parlementen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zich een grotere inspanning moeten getroosten om deze doelstelling via wetgeving invulling te geven.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après 17 ans en tant que député au Parlement européen, je suis ici aujourd’hui, au nom du groupe libéral, pour prononcer ce qui est probablement mon dernier discours en séance plénière.

- Voorzitter, collega's, na 17 jaar lid te zijn geweest van dit Europees Parlement, sta ik hier vandaag namens de liberale fractie voor wellicht mijn laatste toespraak in het plenaire debat.


(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik enkele seconden gebruik om de voorzitter van de Begrotingscommissie en uzelf te danken voor hetgeen u hier hebt gezegd. Mijn dank ook voor het veelvuldige applaus en de felicitaties van de collega’s die naar mij toe gekomen zijn omdat zij gehoord hebben dat dit wellicht mijn laatste toespraak als afgevaardigde van dit Parlement zal zijn.


Je terminerai ici mon discours, vu le délai imparti, bien qu'il ait été dépassé par d'autres, pour conclure que nous avons un commissaire belge à la Commission et des députés belges au Parlement européen et que nos ministres siègent régulièrement au Conseil.

Tot besluit wijs ik er nog op dat wij een Belgische commissaris hebben bij de Commissie en Belgische volksvertegenwoordigers in het Europees Parlement en dat onze ministers geregeld zitting hebben in de Raad.


En prononçant, ici-même, son discours inaugural à cette conférence, qu'à mon initiative le Sénat avait organisée avec la Chambre, Madame Nicole Fontaine, Présidente du Parlement Européen avait souligné : « Si des peuples ne sont pas associés, à travers leur représentation parlementaire démocratique, au développement de la politique européenne de sécurité et de défense, ils pourraient ne pas y souscrire et tôt ou tard la sanctionner ».

Tijdens de openingstoespraak van de conferentie, die op mijn initiatief samen met de Kamer op deze plek gehouden werd, heeft de Voorzitster van het Europees Parlement, mevrouw Nicole Fontaine het volgende verklaard: " Als de volkeren niet via hun democratische parlementaire vertegenwoordiging betrokken worden bij de ontwikkeling van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, is het mogelijk dat zij er niet mee instemmen en het vroeg of laat gaan bestraffen" .




Anderen hebben gezocht naar : peuples ne     son discours     bei     entendu mon discours     fait un discours     avec le discours     mon dernier discours     qui     terminerai ici mon discours     ici mon discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici mon discours ->

Date index: 2021-01-03
w