Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici vaut également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorspr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question d’ éventuel placement par la police fédérale, ce qui a été dit à propos du premier fonds vaut également ici.

Wat betreft een eventuele belegging door de federale politie, is wat inzake het eerste fonds gezegd werd, hier eveneens van toepassing.


Ce qui a été dit ci-dessus sur l'utilisation du modèle 9 vaut également ici.

Wat hierboven werd gezegd over het gebruik van het model 9, geldt ook hier.


Ceci vaut également pour vous, Monsieur Bertrand, au sein du Conseil, et pour vous, Monsieur Daul, ici même au Parlement.

Hetzelfde geldt voor u in de Raad, mijnheer Bertrand, en voor u hier in het Parlement, mijnheer Daul.


Nous avons déjà mentionné ici le fait que les universités comptent davantage d’étudiantes que d’étudiants en second cycle. Ceci vaut également pour les troisièmes cycles et les doctorats – il y a davantage de femmes.

Er is al gezegd dat er op universiteiten meer vrouwelijke dan mannelijke studenten zijn. Die oververtegenwoordiging van vrouwen geldt ook voor master- en doctoraalstudenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, très peu a été fait et il faut en faire davantage. Cela vaut également pour la Commission, car les initiatives prises jusqu’ici, notamment ces derniers jours, par le gouvernement, sont totalement inefficaces et ne sont pas appropriées.

Ik ben van mening dat ook de Commissie te weinig heeft gedaan en meer moet doen, aangezien de tot dusver genomen initiatieven, inclusief de recente initiatieven van de regering, ondoeltreffend zijn en niet geschikt voor het doel.


La remarque ci-dessus concernant l'évolution des montants perçus entre-temps vaut ici également.

De bovenstaande opmerking in verband met de evolutie van de ondertussen geïnde bedragen geldt ook hier.


4. a) Les agents fédéraux ne sont pas obligés d'utiliser en toutes saisons leur bicyclette sur le chemin du travail mais peuvent choisir de le faire en fonction des conditions climatiques. b) Pour autant que l'indemnité de bicyclette ne soit pas cumulée avec une intervention dans les frais de transport public pour le même trajet et au cours de la même période, des combinaisons avec les transports publics (utilisation complète ou partielle de ces derniers) sont possibles; sont exclus les moyens de transport motorisés personnels, ceci pour des motifs écologiques. c) Il est possible d'utiliser les transports publics le matin et de rentrer le soir même à bicyclette ou vice-versa en bénéficiant de l'indemnité de bicyclette, pour autant que cet ...[+++]

4. a) De federale ambtenaren zijn niet verplicht steeds zomer en winter hun fiets te gebruiken voor woonwerkverkeer, maar mogen dit doen in functie van de weersomstandigheden. b) Voor zover de fietsvergoeding niet gecumuleerd wordt met een tegemoetkoming in de kosten van openbaar vervoer voor hetzelfde traject en tijdens dezelfde periode, mogen combinaties gemaakt worden met het openbaar vervoer (geheel of gedeeltelijk gebruik hiervan) maar nooit met persoonlijke gemotoriseerde vervoermiddelen, dit om Agalev-Ecologische redenen. c) 's Morgens het openbaar vervoer gebruiken en dezelfde dag 's avonds met de fiets terugkeren of omgekeerd mag met toekenning van de fietsvergoeding, voor zover deze manier van verplaatsing redelijkerwijze kan geor ...[+++]


Second aperçu: Ventilation des procédures de parquets par article du Code de la Nationalité belge Voir tableau dans le bulletin page 16492 Remarque: 1°Ici vaut également la remarque 3°du premier aperçu: le total annuel pour l'année de service 2003 est sous-estimé, puisque 8 369 réponses n'ont pas pu être divisées (Chambre ou parquet) à cause d'un problème technique.

Tweede overzicht: Ventilatie van de Parketprocedures per artikel van het Wetboek van de Belgische Nationaliteit Voor tabel zie bulletin blz. 16492 Opmerkingen: 1°Ook hier geldt opmerking 3°uit het eerste overzicht: het jaartotaal voor het dienstjaar 2003 is onderschat omdat 8 369 antwoorden tengevolge een technisch probleem niet konden worden opgesplitst (Kamer of parket).


Cela vaut également pour les problèmes qu'une interprétation peut susciter, en fonction du cas, pour le passé ou pour l'avenir (cf. ici l'arrêt du 27 mars 1980, Denkavit Italiana SRL, 61/79, Jurispr.

Dit geldt eveneens voor de problemen die een interpretatie kunnen meebrengen hetzij, al naar het geval, voor het verleden of voor de toekomst (Cfr. het arrest van 27 maart 1980, Denkavit Italiana SRL., 61/79, Jurispr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici vaut également ->

Date index: 2022-11-13
w