Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici également votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Je renvoie ici également à ma réponse à votre question nº 3-1201 du 28 juillet 2004.

4. Ook hier verwijs ik naar mijn antwoord op uw reeds genoemde vraag nr. 3-1201 van 28 juli 2004.


Vous pouvez également demander à rester ici, dans ce pays, jusqu’à ce qu’une décision ait été prise concernant votre appel ou votre demande de révision.

U kunt ook vragen in dit land te blijven tot er een beslissing is genomen over uw beroep of bezwaar.


En outre, votre rapporteur a déposé un amendement visant à promouvoir le recours aux biocarburants et a également proposé que la Commission étudie d'ici cinq ans la possibilité de passer à un nouveau stade de réduction des émissions gazeuses.

Voorts dient de rapporteur een amendement in om het gebruik van biobrandstoffen aan te moedigen en stelt hij voor dat de Commissie na vijf jaar onderzoekt of er een verdere fase van emissievermindering kan worden ingezet.


Le deuxième point que je considère important – et ici également, votre direction générale a fait un très bon travail – est que l’élément le plus intéressant était une discussion à la représentation bavaroise à Bruxelles, où en réponse à la question de savoir si, en utilisant des moyens juridiques européens, nous pouvions en fait exclure le type de recours collectif que l’on trouve aux États-Unis, un représentant de votre direction générale a clairement dit «non, nous ne pouvons pas».

Een tweede belangrijk punt – en ook op dit punt heeft uw directoraat-generaal uitstekend werk verricht – is dat het meest interessante element bestond uit een discussie binnen de vertegenwoordiging van de deelstaat Beieren in Brussel, waarin een vertegenwoordiger van uw directoraat-generaal op de vraag of we collectieve verhaalmogelijkheden naar Amerikaans model werkelijk van de Europese rechtsmogelijkheden kunnen uitsluiten, duidelijk zei: "Nee, dat kunnen we niet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposition aiguë et chronique à la pollution atmosphérique dans les zones industrielles nécessite une protection des populations à risque. a) Quelle est votre analyse en la matière? b) Des dispositifs préventifs et curatifs sont-ils envisagés? c) Quelles sont les zones géographiques identifiées? d) Quelles mesures préconisez-vous concernant les groupes à risque, je pense ici aux enfants (pour les PM10) mais également aux travailleurs exposés aux nanoparticules sur leurs lieux de travail?

Het is belangrijk de risicogroepen te beschermen tegen acute en chronische blootstelling aan luchtvervuiling in industriezones. a) Wat is uw analyse van het probleem? b) Komen er preventieve initiatieven en maatregelen met het oog op de behandeling van de getroffen bevolking? c) In welke geografische zones doen de problemen zich precies voor? d) Welke maatregelen ziet u voor de risicogroepen, meer bepaald voor kinderen (wat de blootstelling aan PM10 betreft), maar ook voor de werknemers die op hun werkplek met nanodeeltjes in contact ...[+++]


Votre rapporteur demande également qu'une évaluation de l'application de cette disposition soit réalisée par la Commission d'ici à la fin de 2010.

Uw rapporteur verzoekt de Commissie eind 2010 een evaluatie uit te voeren van de tenuitvoerlegging van deze bepaling.


J’aimerais également souhaiter la bienvenue aux ministres de votre gouvernement qui vous accompagnent – le Ministre des relations étrangères Stagno Ugarte, et le Ministre du commerce extérieur Ruiz Gutiérrez, qui sont également présents dans cette salle tout comme de nombreux citoyens du Costa Rica qui vivent ici à Bruxelles et en Belgique.

Ik zou ook de ministers van uw regering die u begeleiden hartelijk willen begroeten: de minister van buitenlandse zaken Stagno Ugarte en de minister voor economische zaken Ruiz Gutiérrez, die ook in de zaal aanwezig zijn, evenals de vele burgers uit Costa Rica die hier in Brussel en in België leven.


La Présidence soutient également votre évaluation, qui a déjà été exprimée ici, selon laquelle la délégation de l'Union européenne s'est avérée être très performante.

Het voorzitterschap is het eens met uw inschatting, zoals we reeds hebben gezegd, dat de delegatie van de Europese Unie op Bali erg succesvol was.


Il y a lieu ici, comme vous le faites remarquer à juste titre dans votre troisième question, de tenir également compte des départs volontaires « non encouragés ».

Hierbij moet, zoals u terecht opmerkt in uw derde vraag, inderdaad rekening gehouden worden met de vrijwillige « onaangespoorde » vertrekken.


2. a) Vu la réponse au premier point de votre question, cette partie est sans objet. b) Un règlement de police communal peut en effet fixer des amendes en cas de contravention. c) La réponse y afférente ressortit à la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, à qui je transmets également votre question, vu qu'il s'agit ici d'un mode exceptionnel de l'exécution de la peine (Question no 764 du 12 janvier 1998.) 3.

2. a) Gezien het antwoord op het eerste punt van uw vraag, is dit deel zonder voorwerp. b) Een gemeentelijk politiereglement kan inderdaad boetes opleggen bij overtreding. c) Het antwoord hierop ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie aan wie ik ook uw vraag overmaak, gezien het hier een uitzonderlijke wijze van strafuitvoering betreft (Vraag nr. 764 van 12 januari 1998.) 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici également votre ->

Date index: 2021-07-14
w